Examples
  • Further enquiries by the Group in Switzerland and Italy failed to identify the additional properties.
    ولم تؤد تحريات الفريق الأخرى إلى اكتشاف أصول إضافية في سويسرا وإيطاليا.
  • In support of the disposal function, additional property disposal guidelines are being drafted.
    وتجري حاليا صياغة مسودة المبادئ التوجيهية الإضافية للتصرف في الممتلكات، دعما لمهمة التصرف.
  • In addition, properties valued at $5.4 million were disposed off during the biennium.
    بالإضافة إلى ذلك، تم التصرف في ممتلكات تُقَدَّرُ قيمتها بـ 5.4 ملايين دولار أثناء فترة السنتين.
  • They are ongoing and of a continuing nature, and require the sustained effort of an additional Property Management Officer.
    والعمل جار على الاضطلاع بهذه المهام ذات الطابع المستمر والتي تستلزم جهدا متواصلا سيبذله الموظف الإضافي لإدارة الممتلكات.
  • Such a security right is obtained simultaneously with the grantor's acquisition of the property, without any additional steps being required each time additional property is acquired.
    ويُكتسب هذا الحق الضماني في نفس الأوان الذي يحتاز فيه المانح تلك الممتلكات، دون حاجة إلى خطوات أخرى كلما احتيزت ممتلكات إضافية.
  • All of these tasks are ongoing and of a continuing nature, and require the sustained effort of an additional Property Management Officer.
    جميع هذه المهام قائمة وذات طبيعة مستمرة، وهي تحتاج إلى بذل جهود متواصلة من جانب موظف إضافي من موظفي إدارة الممتلكات.
  • A second amendment to the memorandum of understanding was signed on 4 August 2008 for the use of additional property and open space.
    وتم توقيع تعديل آخر لمذكرة التفاهم في 4 آب/أغسطس 2008 من أجل استخدام ممتلكات ومساحات مفتوحة أخرى.
  • One additional property disposal and sale yard will be established to support the existing hub where hazardous waste will also be disposed.
    وستُنشأ ساحة أخرى للتخلص من الممتلكات وبيعها لدعم المركز المحوري الموجود حاليا حيث سيتم أيضا التخلص من النفايات الخطرة.
  • The 10 additional posts and positions would consist of: one Administrative Assistant (Field Service) to assist the Chief Property Management Officer; one Contingent-owned Equipment Team Leader (Field Service), one Contingent-owned Equipment Database Manager (Field Service) and one Contingent-owned Equipment Inspector (United Nations Volunteer) to be deployed in Katanga; one Chief Property Disposal Officer (P-3) in Kinshasa, assisted by one Data Entry Clerk (national General Service), to oversee three additional Property Disposal Teams to be based in Kisangani, Bunia and Bukavu, which would require three additional Property Disposal Assistants (United Nations Volunteers) and one additional Property Disposal Clerk (national General Service).
    وستتمثل الوظائف الإضافية العشر في وظيفة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) لمساعدة رئيس إدارة الممتلكات، ووظيفة لقائد فريق معني بالمعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفة لمدير لقاعدة بيانات المعدات المملوكة للوحدات (من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة لمفتش للمعدات المملوكة للوحدات (من متطوعي الأمم المتحدة) سيتم نشرها في كاتانغا؛ ووظيفة لكبير موظفي شؤون التصرف في الممتلكات (ف-3) في كينشاسا، يساعده كاتب لإدخال البيانات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)، للإشراف على ثلاثة أفرقة إضافية للتصرف في الممتلكات مقرها في كسينغاني، وبوكافو، وبونيا، وهو ما يتطلب ثلاث وظائف إضافية لثلاثة مساعدين لشؤون التصرف في الممتلكات (من متطوعي الأمم المتحدة) ووظيفة إضافية لكاتب لشؤون التصرف في الممتلكات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
  • On several occasions, however, local Maoist cadres have resisted the implementation of commitments made publicly by the Maoist leadership to return seized property and have even seized additional property.
    بيد أن عناصر الماويين المحلية قد أبدت في عدة مناسبات مقاومة لتنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها القيادة الماوية علنا بشأن إعادة الممتلكات التي استولت عليها، بل وقامت تلك العناصر بالاستيلاء على ممتلكات إضافية.