Examples
  • It been boxed and sealed in acid-free tissue paper.
    مم ..إنه معلب ومحكم الإغلاق بورق شفاف
  • leather bound, acid free paper, adorable handwritten captions.
    اذا الن تعود لبيتك لقضاء عيد الشكر معهم ؟ لا .. يجيب علي ان اعمل في يوم الجمعه .. و انتِ ؟ انا كندية .. اتذكر ؟ نحن نحتفل بعيد الشكر في اكتوبر
  • This entails preservation of the original documents, some of which are badly deteriorated, through copying onto acid-free archival paper and their subsequent binding.
    ويتطلب هذا العمل حفظ الوثائق الأصلية، وحالة بعضها سيئة للغاية، عن طريق نسخها على ورق محفوظات غير حمضي وتجليدها بعد ذلك.
  • In the first instance, this entailed preservation of the original documents, some of which are badly deteriorated, through copying onto acid-free archival paper and their subsequent binding.
    وفي البدء، تطلب هذا الأمر حفظ الوثائق الأصلية وحال بعضها سيئ إلى حد بعيد، من خلال نسخها على ورق محفوظات خال من الأحماض وتجليدها بعد ذلك.
  • This entails preservation of the original documents, some of which are badly deteriorated, through copying onto acid-free archival paper and their subsequent binding.
    ويتطلب ذلك حفظ الوثائق الأصلية، وحالة بعضها سيئة للغاية، عن طريق نسخها على ورق محفوظات غير حمضي وتجليدها بعد ذلك.
  • These include the preservation through copying onto acid-free paper and binding of the documents and reports of UNCLOS III and the Preparatory Commission.
    تتضمن هذه التوصيات، الحفظ عن طريق الاستنساخ على ورق غير حمضي وتجليد وثائق وتقارير اتفاقية الأمم المتحدة الثالثة لقانون البحار واللجنة التحضيرية.
  • The work includes preservation of documents through copying onto acid-free paper and subsequent binding of the documents and reports of UNCLOS III and the Preparatory Commission.
    وتتضمن هذه الأعمال حفظ الوثائق عن طريق نسخها على ورق غير حمضي والقيام بعد ذلك بتجليد وثائق وتقارير مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار واللجنة التحضيرية.
  • A.27D.45 The requirements of $12,000 cover the cost of office supplies, boxes for transferring records from the Secretariat offices and acid-free materials for storing and preserving records with continuing value.
    ألف-27 دال-45 تغطي الاحتياجات البالغ قدرها 000 12 دولار، تكلفة اللوازم المكتبية وصناديق نقل الوثائق من مكاتب الأمانة والمواد الخالية من الأحماض لخزن الوثائــق والمحافظة عليها بشكل لا تتغير قيمته.
  • The law stipulates that all pregnant women visiting the health services must receive multivitamins, ferrous sulphate and folic acid free of charge during pregnancy and, ideally, during the post-partum period, subject to the availability of supplies.
    ومن حيث المبدأ، يتعين أن تحصل كل امرأة حامل، بصورة مجانية، على فيتامينات متعددة، وعلى كبريتات الحديد وعلى الفيتامين ب 9 في أثناء فترة الحمل، ويتواصل ذلك، في أفضل الحالات، بعد الوضع أيضا، حين تزور الأم الدوائر المعنية بالصحة؛ ويجري تسليم هذه الأدوية حين تكون متاحة.
  • The records and archives are being stored in acid-free boxes to ensure their long-term preservation and a database comprising descriptions at the folder level is being created.
    وتُخزن السجلات والمحفوظات في صناديق خالية من الأحماض لضمان حفظها على المدى الطويل، ويجري إنشاء قاعدة بيانات لقسم إدارة المحفوظات والسجلات تتضمّن أوصاف الملفات.