Examples
  • The consequences of the accelerated, forced migrations include:
    ويلاحظ، بين عواقب عمليات الهجرة المتسارعة والاضطرارية، ما يلي:
  • (The sucking force is accelerating)
    قوة الإمتصاص تتزايد
  • Fighting poverty must include addressing global issues related to the accelerated forces of globalization and the transformation of rural lives in the poor countries of the South.
    ولا بد أن تتضمن مكافحةُ الفقر الإنكباب على المسائل الشاملة المتصلة بالقوى المتسارعة للعولمة والتصدي لتحول حياة سكان الأرياف في بلدان الجنوب الفقيرة.
  • Progress on bringing Additional Protocols into force has accelerated, but is still not satisfactory.
    وتسارعت وتيرة التقدم المحرز في تنفيذ البروتوكولات الإضافية غير أن ذلك غير مرض.
  • - Set up a task force to accelerate the introduction of ICT in primary schools;
    - تشكيل فريق عمل للتعجيل بإدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المدارس الأولية.
  • In our new globalizing world of accelerating change, the forces of unrestrained free markets have exposed large numbers of people to uncertainties unimagined by previous generations.
    ففي عالمنا الجديد المتسم بالعولمة وبتسارع التغير، أدت قوى الأسواق الحرة غير المقيدة إلى تعريض أعداد كبيرة من البشر لحالات من عدم اليقين كان تصورها غير ممكن بالنسبة للأجيال السابقة.
  • Owing to difficulties in identifying adequate local contract services, MINURCAT will make use of its civilian and military engineering capacity to accelerate construction and force deployment.
    ونظرا لصعوبة تحديد الخدمات الكافية بموجب عقود محلية، ستستخدم البعثة قدرتها الهندسية المدنية والعسكرية لتسريع عملية البناء ونشر القوات.
  • Her delegation supported the liberalization of international trade under WTO, and considered it to be a dynamic force for accelerating growth and development.
    أعربت عن تأييد وفدها لتحرير التجارة الدولية تحت إشراف منظمة التجارة العالمية، وقالت إنه يعتبره قوة دينامية للتعجيل بالنمو والتنمية.
  • KNPC alleges that it was forced to accelerate the timing of its turnaround maintenance due to increased metal corrosion in the inner workings of the processing units.
    وتدعي شركة البترول الوطنية الكويتية أنها اضطرت إلى التعجيل في عملية الصيانة لإعداد الدورة التالية بسبب زيادة التآكل المعدني في التجهيزات الداخلية لوحدات المعالجة.
  • The liberalization of international trade under the World Trade Organization (WTO) rules was a powerful and dynamic force for accelerating growth and development.
    إن تحرير التجارة الدولية في إطار قواعد المنظمة العالمية للتجارة يشكل قوة دافعة دينامية مواتية للإسراع بنمو البلدان النامية.