Examples
  • The planned Geneva II conference is a necessary firststep.
    ويشكل مؤتمر جنيف الثاني المرتقب خطوة أولى ضرورية في هذاالاتجاه.
  • Saudi Arabia is deeply hostile to Geneva II, because formaldiplomatic talks with the Assad regime imply de facto recognitionthat it retains legitimacy.
    وتبدي المملكة العربية السعودية عداءً شديداً لمؤتمر جنيفالثاني، لأن المحادثات الدبلوماسية الرسمية مع نظام الأسد تعني ضمناًالاعتراف باحتفاظه بالشرعية بحكم الأمر الواقع.
  • Indeed, no one – not Russia, the US, Iran, Saudi Arabia, orother external patrons of either the regime or the opposition – canguarantee that Geneva II will succeed.
    والحق أن لا أحد ــ لا روسيا ولا الولايات المتحدة ولا إيرانولا المملكة العربية السعودية أو غير ذلك من الرعاة الخارجيين سواءللنظام أو المعارضة ــ يستطيع أن يضمن نجاح مؤتمر جنيفالثاني.
  • 15 WTO, Annual Report 1999 (Geneva, 1999), table II.2.
    منظمة التجارة العالمية، التقرير السنوي لعام 1999، (جنيف، 1999)، الجدول ثانيا - 2.
  • JIU/REP/2000/5 United Nations system common services at Geneva. Part II: Case studies
    JIU/REP/2000/5 الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف - الجزء الثاني: دراسات حالات
  • United Nations system common services at Geneva, part II, Case studies (continued)
    الخدمــات المشتركــة لمنظومـــة الأمم المتحــدة في جنيــف، الجزء الثاني، دراسات حالة (تابع)
  • An agreement last month between US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey V. Lavrov to launch a newpolitical process for Syria, Geneva II, marked a possibleopportunity; but hope is waning even before the talksbegin.
    وكان الاتفاق الذي تم في الشهر الماضي بين وزير الخارجيةالأميركي جون كيري ووزير الخارجي الروسي سيرجي لافروف بإطلاق عمليةسياسية جديدة من أجل سوريا، وهي جنيف 2، فرصة محتملة؛ ولكن الأمليتضاءل حتى قبل أن تبدأ المحادثات.
  • United Nations system common services at Geneva, part II, Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS)a
    الخدمات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في جنيف: الجزء الثاني: دراسات حالات إفرادية (م د ح آ، دخ ط م، ق ت ا، خ ح د، د م م)(أ)
  • (ii) Geneva Conventions for the protection of the victims of war (12 August 1949), art. 1;
    `2` اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والمتعلقة بحماية ضحايا الحرب (المادة الأولى المشتركة بين الاتفاقيات الأربع 1949)؛
  • Geneva Convention (II) for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, 1949
    اتفاقية جنيف (الثانية) لتحسين حال جرحى ومرضى وغرقى أفراد القوات المسلحة في البحار، 1949