Examples
  • Then, we will now confirm the names of the beneficiaries.
    اذاَ سوف اتأكد من على قائمة اسماء الورثة
  • (c) Documentation in the name of the beneficiary justifying the use of the subsidy;
    (ج) الوثائق الواردة باسم المستفيد والتي تبرر أوجه استخدام الإعانة؛
  • I name you the beneficiary of my life insurance policy.
    أَريدك ان تكون المستفيد من بوليصة التأمين على حياتي
  • The declaration must give the name of the beneficiary, the purpose and the amount of the assets frozen.
    ويجب أن يرد في التصريح اسم المستفيد والغرض من الأصول المالية المجمدة وقيمتها.
  • The issuer will also provide the depository with all relevant information, which includes the essential components of a dematerialized security and the names of the beneficiaries of each security, as well as fulfill any other requisite pre-conditions.
    ويزود المُصدر الوديع أيضا بكل المعلومات ذات الصلة، التي تشمل المكونات الجوهرية للورقة المالية المجردة من شكلها المادي وأسم المستفيد من كل ورقة مالية، وكذلك يستوفي أي شروط مسبقة مشترطة.
  • The declaration must include the name of the beneficiary and the object and the value of the frozen assets and economic resources.
    ويجب أن يرد في التصريح اسم المستفيد وغرض وقيمة الممتلكات والموارد الاقتصادية المجمدة.
  • As discussed below, however Chase asserts that it is required to process the wire transfer based only on the account number and not the name of the beneficiary.
    ولكن مصرف تشيس يؤكد، كما سيرد شرح ذلك أدناه، أن نظامه يقضي بتجهيز التحويل البرقي بالاستناد إلى رقم الحساب فقط لا إلى أسم المستفيد.
  • (x) Update, as required, the name and address file of beneficiaries;
    `10' استكمال ملفات أسماء وعناوين المستفيدين، حسب الاقتضاء؛
  • States should consider obliging charities to report, on a confidential basis, remittances of funds abroad, specifying the amount, the name of the beneficiary, and the purpose of the donations.
    وينبغي للدول أن تنظر في إلزام المؤسسات الخيرية بتقديم تقارير سرية، عن تحويلات المبالغ إلى الخارج، يُحدد فيها المبلغ واسم المستفيد والغرض من هذه المنح.
  • A law granting FNL combatants provisional immunity has been enacted but it is still opposed by FNL on the grounds that the text does not clearly state the name of the beneficiaries.
    وسُن قانون يخول مقاتلي قوات التحرير الوطنية حصانة مؤقتة ولكن هذه القوات لا تزال ترفضه على أساس أن نص القانون لا يذكر صراحة أسماء المستفيدين.