Examples
  • However, failures of the rule of law and accountability were at the heart of the events of April and May.
    ‎غير أن عدم سيادة القانون وغياب المساءلة كانا من الأسباب الجوهرية لأحداث ‏نيسان/أبريل وأيار/مايو.
  • And the protection of civilians is very much at the heart of today's event.
    وتقع حماية المدنيين إلى حد كبير داخل صلب الحدث الذي نشهده اليوم.
  • NGOs and civil society provided content for the web site and the electronic newsletter and were the heart and energy of the Year's events.
    ووفرت المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المحتويات للموقع الإلكتروني وللرسالة الإخبارية الإلكترونية وكانت في صلب عمل مناسبات السنة الاحتفالية ومحركها الأساسي.
  • My country, Honduras, at the heart of the Americas, after turbulent events in the Central American region that have fortunately receded into the past, finds itself a democracy with regional institutions for economic, political and social integration.
    وإن بلدي، هندوراس، الذي هو في قلب الأمريكيتين، يجد نفسه، بعد أحداث عاصفة في منطقة أمريكا الوسطى من حسن الحظ أنها قد تراجعت إلى الماضي، ديمقراطية ذات مؤسسات إقليمية للتكامل الاقتصادي والسياسي والاجتماعي.
  • Being at the heart of great events witnessed by the Mediterranean area throughout history, Algeria has found in her sons, since the Numid era and the islamic epic and up to the wars of decolonization, the pioneers of freedom, unity and progress as well as builders of democratic and prosperous States during the periods of glory and peace.
    لقد عرفت الجزائر في أعز اللحظات الحاسمة التي عاشها البحر الأبيض المتوسط، كيف تجد في أبنائها، منذ العهد النوميدي، و الفتح الإسلامي، حتى الحروب التحريرية من الاستعمار، روادا للحرية، والوحدة والرقي ، وبناة دول ديمقراطية مزدهرة، طوال فترات المجد والسلام.