Examples
  • From this standpoint, the Committee launched an appeal:
    ووجهت اللجنة انطلاقا من هذا المنظور نداء إلى الجهات التالية:
  • Seen from this standpoint, CTBT is a pillar of the new global security architecture.
    ومن هذا المنظور تعتبر معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية دعامة من دعامات الهيكل الأمني العالمي الجديد.
  • Accordingly, trafficking in human beings, seen from this standpoint, falls in the category of aggravated procuring.
    وبالفعل، يدخل مفهوم الاتجار بالبشر، إذا نظر إليه من هذه الزاوية، في مجال انطباق جرائم القوادة المقترنة بظروف مشددة.
  • From this standpoint, administrative litigation does not fully guarantee the right to compensation.
    ومن وجهة النظر هذه، فإن القضاء الإداري لا يكفل الحق في التعويض بما فيه الكفاية.
  • From this standpoint, I would now like to make a few comments.
    ومن هذا المنطلق، أود أن أدلي ببضعة تعليقات.
  • From this standpoint, it seems that the tragedy of 11 September has harmonized and unified views.
    ومن هذا المنطلق، يبدو أن مأساة 11 أيلول/سبتمبر قد نسقت ووحدت بين وجهات النظر.
  • From this standpoint the work of the CTC is headed in the right direction.
    ومن وجهة النظر هذه، يتجه عمل لجنة مكافحة الإرهاب الاتجاه الصحيح.
  • The seminar recognized that, from this standpoint, the market economy system is irreplaceable.
    وسلمت الحلقة الدراسية بأن نظام الاقتصاد السوقي، من وجهة النظر هذه، نظام يتعذر الاستعانة عنه بغيره.
  • From this standpoint, the following three pillars of action deserve particular attention.
    ومن هذا المنطلق، فإن محاور العمل الثلاث التالية تستحق منا اهتماماً خاصاً.
  • The role of regional organizations is particularly important from this standpoint.
    ويكتسب دور المنظمات الإقليمية، في هذا المنظور، أهمية خاصة.