-
"The dawn's untainted."
" شروق الشمس الناصع "
-
The sample was essentially untainted.
العيّنة غير ملوثة تماماً
-
We needed a pure source... ...untainted.
نريد مصدراً نقياً
-
We needed a pure source... ...untainted.
لكنه مصاص دماء بالفعل ...نريد مصدر نقي
-
Yeah,yeah,like purity or... untainted by filth.
نعم.نعم.مثل النقاء او لا تلوثها القذارة
-
Yeah, yeah, like purity or... untainted by filth.
آسف. هل أنتِ بخير؟ أعتقد ذلك - هل أنتِ متأكّدة؟ -
-
A place that's sacred. And it shall remain untainted.
مكان مقدس ويجب أن يبقى طاهراً
-
I haven't had an untainted cup of coffee in days.
لم تتح لي فرصة شرب كوب من القهوة غير ملوث منذ ايام
-
They're all dead or disappeared in search of untainted blood.
جميعهم اموات او اختفوا في البحث .عن الدم الغير ملوث
-
when he came to his Lord with a sound heart [ untainted by sin ] .
« إذ جاء ربهَّ » أي تابعه وقت مجيئه « بقلب سليم » من الشك وغيره .