Examples
  • IMF should recommence SDR allocations.
    يجب أن يعاود صندوق النقد الدولي رصد مخصصات حقوق السحب الخاصة.
  • Gentlemen... ...I think perhaps we should recommence.
    أيها السادة أعتقد أنه ربما يجب أن نبدأ من جديد
  • Recomm: Highly recommended for compilation by all countries.
    موصى بها: توصى الدول كافة بتجميعها توصية قوية.
  • Recommence substantive work in the Conference on Disarmament.
    استئناف العمل الموضوعي في مؤتمر نزع السلاح.
  • Recomm Highly recommended for compilation by all countries
    موصى به: موصى بشدة بجمعة من كافة البلدان.
  • Negotiations are not expected to recommence in the near future.
    ولا يُتوقع أن تُستأنف المفاوضات في المستقبل القريب.
  • The peace process must recommence with the active involvement of the international community.
    يجب استئناف عملية السلام مع الاشتراك النشط للمجتمع الدولي.
  • Nauru itself is undertaking significant economic and political reforms as it recommences the nation-building process.
    وناورو نفسها تباشر إصلاحات اقتصادية وسياسية ملموسة في الوقت الذي تبـدأ فيه من جديد عملية بناء الأمة.
  • The claimants were not permitted to return to the island to recommence their businesses.
    ولم يسمح لأصحاب المطالبات بالعودة إلى الجزيرة لاستئناف أعمالهم.
  • This should make it possible for the processing of long-delayed criminal cases to recommence.
    ومن شأن هذا أن يسمح بالبدء بمعالجة القضايا الجنائية التي تأخر النظر فيها طويلا.