Examples
  • Does Austerity Promote Economic Growth?
    هي يشجع التقشف النمو الاقتصادي؟
  • Hence the impasse, with the eurozone becoming mired in avicious circle of high debt and economic austerity.
    ومن هنا نشأ المأزق، حيث أصبحت منطقة اليورو غارقة في حلقةمفرغة من الديون المرتفعة والتقشف الاقتصادي.
  • It was envisaged that every effort would be made to ensure that programmes for children are protected in times of economic austerity and structural adjustment.
    كما رئي بذل كل الجهود لكفالة حماية البرامج الموضوعة من أجل الطفل في أوقات التقشف الاقتصادي والتكيف الهيكلي.
  • She added that her country would support any initiative to increase the Convention's budget, taking into account the justifications therefore, within the context of current economic austerity policies.
    وأضافت أن بلدها سوف يؤيد أي مبادرة ترمي إلى زيادة ميزانية الاتفاقية، مع الأخذ في الاعتبار مسوغات ذلك، داخل إطار سياسات التقشف الاقتصادي الراهنة.
  • Crippling economic austerity, imposed by unelectedbureaucrats in Brussels and Washington, is not only a socialcalamity; it is also poses a dangerous threat todemocracy.
    إن التقشف الاقتصادي الخانق الذي فرضه تكنوقراط غير منتخبينفي بروكسل وواشنطن، ليس كارثة اجتماعية فحسب؛ بل إنه يفرض أيضاًتهديداً خطيراً للديمقراطية.
  • Moreover, the Greeks and Spaniards are unlikely to be ableto bear the strain of economic austerity much longer, with youthunemployment inching toward 60%.
    ومن غير المرجح فضلاً عن ذلك أن يتمكن اليونانيون والأسبان منتحمل وطأة التقشف الاقتصادي لفترة أطول، حيث اقتربت البطالة بينالشباب من 60%.
  • Another name for this approach is “transfer union,” whichimplies relentless economic austerity and declining livingstandards, because strong countries – first and foremost, Germany –are determined to limit their liability for bailing out deficitcountries by making all transfers conditional on tough budgetretrenchment.
    وهناك مسمى آخر لهذا النهج، وهو "اتحاد التحويلات"، والذييعني ضمناً التقشف الاقتصادي الشديد وانحدار مستويات المعيشة، لأنالدول القوية ــ ألمانيا في المقام الأول ــ عازمة على الحد منمسؤوليتها عن إنقاذ البلدان التي تعاني من العجز من خلال جعل كلالتحويلات مشروطة بالخفض الشديد لنفقات الموازنة.
  • The conclusion that Greece needed official loans to repayits private creditors ensured that Greek debt remained large,compelling eurozone leaders to demand economically debilitatingfiscal austerity.
    كان الاستنتاج بأن اليونان كانت في احتياج إلى قروض رسمية لكيتتمكن من السداد لدائنيها من القطاع الخاص سبباً في بقاء الديوناليونانية على ضخامتها، الأمر الذي ألزم زعماء منطقة اليورو بالمطالبةبتقشف مالي منهك اقتصاديا.
  • But it does illustrate how rapidly in earlytwenty-first-century Europe democracy has been undermined throughthe endless application of the economics of austerity, and by thefailure of political leadership at home and abroad.
    ولكن الأمر برمته يصور لنا مدى سرعة تقوض الديمقراطية في وقتمبكر من القرن الحادي والعشرين بسبب التطبيق الدائم لتدابير التقشفالاقتصادي، وبسبب فشل الزعامات السياسية في الداخل والخارج.
  • The belief that the fiscal multiplier is usually low mayhave contributed to underestimation of the short-run economic costsof austerity policies – and thus to persistently optimisticforecasts of growth and employment.
    وربما ساهم الاعتقاد بأن المضاعف المالي منخفض عادة فيالاستهانة بالتكاليف الاقتصادية القصيرة الأمد المترتبة على سياساتالتقشف ــ وبالتالي استمرار التوقعات المتفائلة للنمو وتشغيلالعمالة.