Examples
  • But, yes, my wrists are misleadingly slim.
    .لكن، نعم معصمي ضئيلة, قليلًا
  • Quite often, formal, nominal participation can be misleadingly taken as full participation and empowerment of the actors.
    وكثيرا ما تعتبر المشاركة الرسمية الاسمية خطأً مشاركةً كاملة وتمكينا للعناصر الفاعلة.
  • Moreover, female genital mutilation is misleadingly often described, especially in press reports, as a “religious practice”, when religion, specifically Islam, does not condone it.
    وعلاوة على ذلك، فإنه غالبا ما يوصف هذا التشويه على سبيــل التضليل، ولا سيما فــي التقاريــر الصحفيـــة، بأنـــه “ممارسة دينية”، بينما هو عمل لا تغتفره الأديان، ولا سيما الإسلام.
  • In that context, in most cases the focus was not on the act of obtaining personal data but on the act of misleadingly or fraudulently using such data.
    وفي هذا السياق، ينصب الاهتمام في معظم الحالات لا على الحصول على البيانات الشخصية، بل على استخدام هذه البيانات بطرق التضليل والخداع.
  • As a direct consequence of those circumstances, the Palestinian people, disheartened and disillusioned by decades of misleadingly reassuring statements and broken promises, wants something tangible to happen.
    فكنتيجة مباشرة لتلك الظروف، فإن الشعب الفلسطيني الذي أحبطته وخيبت ظنونه عقود طويلة من بيانات الطمأنة المضللة والوعود الكاذبة يريد الآن أن يرى عملا ملموسا.
  • Para. 49 misleadingly indicates that the alteration of permanent derogations from EU Law to 15 year derogations as regards rights to acquire property was to meet GC concerns.
    الفقرة 49: إنها تشير بشكل مضلل إلى أن تعديل التقييدات القانونية الدائمة من قانون الاتحاد الأوروبي بحيث تصبح تقييدات تمتد لفترة 15 سنة بالنسبة لحقوق اقتناء ملكية أُدخل لتهدئة مخاوف القبارصة اليونانيين.
  • In practice some States misleadingly label immigration detention centres as “transit centres” or “guest houses” and detention as “retention” in the absence of legislation authorizing deprivation of liberty.
    ومن الناحية العملية، تسمي بعض الدول مراكز الاحتجاز تسمية مضللة هي "مراكز العبور" أو "بيوت الضيافة"، و تسمي الاحتجاز ﺑ "الاحتفاظ" وذلك في غياب تشريعات تجيز الحرمان من الحرية.
  • 5.10 According to the author, the State party misleadingly claims that the author first complained of racial discrimination in his communication before the Committee.
    5-10 واستناداً إلى أقوال صاحب البلاغ، فإن الدولة الطرف تقول، على سبيل التضليل، إن صاحب البلاغ تظلم أولاً من التمييز العنصري في بلاغه الموجه للجنة.
  • In practice, some States misleadingly label migrant detention centres as “transit centres” or “guest houses” and “detention” as “retention” in the absence of legislation authorizing deprivation of liberty.
    وفي الواقع العملي، تسمي - تضليلاً منها - بعض الدول مراكزَ احتجاز المهاجرين، "مراكز عبور" أو "بيوت ضيافة" وتسمي "الاحتجاز" "احتفاظاً" في غياب قانون يسمح بالحرمان من الحرية.
  • Most journalistic accounts of the new forms of electronicmoney misleadingly spin the story as the emergence of yet anotherconvenience for the technologically pampered.
    تميل أغلب التناولات الصحفية لقضية الأشكال الجديدة من النقودالإلكترونية إلى تفسيرها على نحو مُـضَلِل باعتبارها وسيلة جديدة منوسائل الراحة للمُدلَلين تكنولوجياً.