Examples
  • India cultivates opium poppy licitly, and produces between 1,200 and 1,500 tons of opium annually.
    وتزرع الهند الأفيون بصورة مشروعة ويتراوح ما تنتجه من الأفيون سنويا ما بين 200 1 و500 1 طن.
  • Urges all Member States to endeavour to import poppy seeds solely from countries in which opium poppy is licitly cultivated;
    تحثّ جميع الدول الأعضاء على السعي إلى استيراد بذور الخشخاش من البلدان التي يُزرع فيها خشخاش الأفيون زراعة مشروعة فحسب؛
  • Urges all Member States to endeavour, consistent with their domestic laws and regulations and applicable international regulations, to import poppy seeds derived from licitly grown opium poppy crops;
    تحثّ جميع الدول الأعضاء على السعي، بما يتّسق مع قوانينها ولوائحها الداخلية واللوائح الدولية الواجبة التطبيق، على استيراد بذور الخشخاش المستمدّة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بشكل مشروع؛
  • Urges all Member States to endeavour, consistent with their domestic laws and regulations and applicable international regulations, to import poppy seeds derived from licitly grown opium poppy crops;
    تحثّ جميع الدول الأعضاء على السعي، بما يتّسق مع قوانينها ولوائحها الداخلية واللوائح الدولية الواجبة التطبيق، لاستيراد بذور الخشخاش المستمدّة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بشكل مشروع؛
  • (c) Governments should adopt adequate legislation governing the pharmaceutical sector to monitor the importation of precursor chemicals and to avoid the diversion of substances licitly manufactured for medical purposes;
    (ج) أن تعتمد الحكومات تشريعات ملائمة لتنظيم قطاع المواد الصيدلانية لرصد استيراد السلائف الكيميائية وتفادي تسريب المواد المصنوعة بصورة مشروعة للأغراض الطبية؛
  • (a) Allowing the import of poppy seeds only if they originate in a country where opium poppy is grown licitly, in accordance with the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961;
    (أ) عدم السماح باستيراد بذور الخشخاش إلا إذا كانت آتية من بلد يُزرع فيه خشخاش الأفيون زراعة مشروعة وفقا لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961؛
  • (b) Encouraging exporting countries to provide, as the basis for exporting poppy seeds to an importing country, appropriate documentation confirming that the poppy seeds are from licitly grown opium poppy plants;
    (ب) تشجيع البلدان المصدِّرة على تقديم المستندات المطلوبة التي تؤكد أن بذور الخشخاش مستمدّة من نبتات خشخاش الأفيون المزروع زراعة مشروعة، بصفة ذلك شرطا أساسيا لتصدير بذور الخشخاش إلى البلد المستورد؛
  • (a) Poppy seeds should be imported only if they originate in a country where opium poppy is grown licitly in accordance with the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961;
    (أ) ينبغي أن لا تصدَّر بذور الخشخاش إلا إذا كانت ناشئة في بلد يزرع فيه خشخاش الأفيون زراعة مشروعة وفقا لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961؛
  • (c) Before any poppy seeds are exported, the Government of the country where the poppy seeds were produced from opium poppy grown licitly in accordance with the provisions of the 1961 Convention should issue a pre-export notification to the importing country;
    (ج) قبل تصدير أي بذور خشخاش، ينبغي أن تقوم حكومة البلد الذي أُنتجت فيه بذور الخشخاش من خشخاش الأفيون المزروع زراعة مشروعة وفقا لأحكام اتفاقيه سنة 1961 بإصدار إشعار سابق للتصدير للبلد المستورد؛