Examples
  • That, we believe, augurs well for a forward-looking and reconciliatory relationship between the two sides.
    ونعتقد أن هذا التطور يبشر بالخير لقيام علاقة استشراف للمستقبل ومصالحة بين الجانبين.
  • We recognize the important reconciliatory role that the Prime Minister has played to this point.
    إننا نقدر دور المصالحة الهام الذي اضطلع به رئيس الوزراء في الآونة الأخيرة.
  • The work of the Preparatory Committee has set in motion a number of reconciliatory processes.
    وكانت أعمال اللجنة التحضيرية منطلقا لعدد من عمليات المصالحة.
  • Burundi needs impartial and reconciliatory justice accompanied by a vast campaign of detoxification to eradicate ideas that kill.
    وبوروندي في حاجة إلى العدالة النزيهة وإلى عدالة المصالحة المقرونة بحملة واسعة لتطهير الأفكار القاتلة.
  • We welcome the free and reconciliatory approach adopted by all the parties signatories to the Lusaka Agreement.
    ونرحب بنهج المصارحة والمصالحة الذي اعتمدته كافة الأطراف الموقعة على اتفاق لوساكا.
  • I have faith in your reconciliatory navigational skills. Now, where is that monkey? I want to shoot something.
    أثق في مهاراتك الملاحية التصالحيّة والآن أين ذلك القرد, أريد رماية شيءٌ ما
  • I would like to commend Prime Minister Diarra for the reconciliatory and leadership role that he has been playing in the process of national reconstruction in his country.
    وأود الإشادة برئيس الوزراء ديارا على دور المصالحة والقيادة الذي ما فتئ يؤديه في عملية إعادة الإعمار الوطني في بلاده.
  • Credit for the independence of East Timor goes first and foremost to the people of East Timor and to their perseverance, courage and reconciliatory spirit.
    ويعزى الفضل في استقلال تيمور الشرقية أولا وقبل كل شيء إلى شعب تيمور الشرقية وثباته وشجاعته وروح المصالح التي يتحلى بها.
  • We welcome the reconciliatory speech delivered by Prime Minister Olmert in the Knesset late last month, reflecting the desire of Israel for dialogue and compromise.
    ونرحب بخطاب رئيس الوزراء أولمرت الذي يرمي إلى المصالحة في الكنيست في أواخر الشهر الماضي، مما يعكس رغبة إسرائيل في الحوار والتوفيق.
  • Representatives of subregional and other international stakeholders in Monrovia, including UNMIL, ECOWAS and the International Contact Group on Liberia, are continuing reconciliatory efforts to help address the issue.
    ويواصل ممثلو الجهات المعنية دون الإقليمية والدولية الأخرى في مونروفيا، بما فيها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا، بذل جهود المصالحة للمساعدة على معالجة هذه المسألة.
Notices
  • conciliative, peacemaking