-
International Military Tribunal, Indictment No.
المحكمة العسكريةالدولية، قرار الاتهام رقم 1.
-
Charter of the International Military Tribunal, supra note 127, at 1257.
ميثاق المحكمة العسكرية الدولية، الحاشية 127 أعلاه، الصفحة 1257.
-
International Military Tribunal (Nuremberg trial), Judgment, supra note 130, at 223.
الحكم الصادر عن المحكمة العسكرية الدولية (محاكمة نورمبرغ)، الحاشية 130 أعلاه، الصفحة 223.
-
Charter of the International Military Tribunal for the European Axis (Nürnberg Tribunal)
ميثاق المحكمة العسكرية الدولية للمحور الأوروبي (محكمة نورمبرغ)
-
Charter of the International Military Tribunal for the Far East (Tokyo Tribunal)
ميثاق المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى (محكمة طوكيو)
-
Furthermore, other Tribunals upheld the principle of personal responsibility laid down by the International Military Tribunals.
وعلاوة على ذلك، أيدت محاكم أخرى مبدأ المسؤولية الشخصية الذي أرسته المحاكم العسكرية الدولية.
-
The International Military Tribunal found that gaining a military advantage did not justify breaches of LOAC.
تنص المادة الرابعة على حظر تخريب ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها، ما لم تحتم ضرورات الحرب هذا التخريب أو الاستيلاء.
-
Overall it remains the case, as the International Military Tribunal said in 1946, that:
وعلى العموم، تظل الحالة كما وصفتها المحكمة العسكرية الدولية في عام 1946 بقولها:
-
I have the opening address of the French prosecutor... before the International Military Tribunal.
لدي الخطبة الافتتاحية ...للمدعي الفرنسي أمام المحكمة العسكرية الدولية
-
Special Proclamation: Establishment of an International Military Tribunal for the Far East, annexed to the Judgment of the International Military Tribunal for the Far East, 4-12 November 1948 (hereinafter Tokyo Judgment), Annex No.
(الإعلان الخاص: إنشاء محكمة عسكرية دولية للشرق الأقصى، مرفق حكم المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى، 4-12 تشرين الثاني/نوفمبر 1948) (ويشار إليه أدناه بحكم طوكيو). المرفق رقم A-4.