Examples
  • Within the feverishly intellectual atmosphere of Caltech,
    مع رسم آخر تطابقاً تاماً لكن هذا التطابق هو الشيء الذي لم يتوقعه أحد
  • Last night she danced feverishly enough
    ليلة أمس رقصت بشكل محموم بما فيه الكفاية
  • Doctors are working feverishly to revive him.
    الأطباء يعملون بأقصى جهدهم لإبقاءه حياً
  • Within the feverishly intellectual atmosphere of Caltech,
    في الجو الفكري المحموم لكالتيك
  • Eaten some of the food we so feverishly prepared?
    لتأكل بعض من الطعام الذي أعددناه؟
  • We're live down below with our nine finalists feverishly awaiting the results.
    نحن نبث مباشرةً من الأسفل مع المتنافسون الـ9 النهائيون ينتظرون النتائج بتلهف
  • They have worked feverishly behind the scenes, and under great pressure, to translate 265 reports and countless attachments.
    فلقد عملوا بإيقاع محموم خلف الستار، وتحت ضغط هائل، لكي يترجموا 265 تقريرا وملاحق لا تحصى.
  • In fact, however, Zalmay Khalilzad, at the time President Bush`s special envoy to Afghanistan (now ambassador in Baghdad), was working feverishly behind the scenes to keep Karzai`s opponent from challenging his reelection.
    أما الأسباب الحقيقية لذلك فقد عادت لكون زلماي خاليزاد المفوض الخاص للرئيس بوش للشؤون الأفغانية حينذاك والسفير الحالي للولايات المتحدة في بغداد قد سعى من خلال جهود حثيثة بذلها من وراء الكواليس إلى إفشال مساعي مرشح الرئاسة المنافس لكرزاي وبالتالي إلى تكريس إعادة انتخاب كرزاي في منصبه هذا.
  • Failure to do so will only further sanction the impunity with which Israel, the occupying Power, has been feverishly carrying out its bloody and brutal campaign throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
    وإن التلكؤ في ذلك سيتيح مرة أخرى لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، الإفلات من العقاب ويسمح لها بالإمعان دون هوادة في ارتكاب حملتها العسكرية الوحشية والدامية في سائر الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
  • Some so-called experts on Africa have feverishly taken to the media to remind the West of Somalia and the “Mogadishu syndrome” — a perception that Africa's civil wars are somewhat different and more intractable than those in other regions.
    وهرع بعض ما يطلق عليهم خبراء الشؤون الأفريقية بحماس إلى وسائط الإعلام لتذكير العالم الغربي عرض الصومال و “أعراض مرض مقديشو” وكأن الحروب الأهلية في أفريقيا تختلف نوعا ما عن الحروب في المناطق الأخرى وتكون أكثر تعقيدا.