Examples
  • Until now, negotiations have been desultory atbest.
    حتى الآن كانت المفاوضات عشوائية ومتقطعة في أحسنتقدير.
  • They continued in desultory fashion until year's end, but picked up speed and purpose in January.
    واستمرت هذه المحادثات بشكل متقطع حتى نهاية العام، ولكنها اكتسبت سرعة وتصميما في كانون الثاني/يناير.
  • Ordinarily, I don't accept new clientele, but I've had a desultory third quarter.
    بالعادة، لا أقبل زبائن جدداً ولكنّي بذّرتُ في الربع الثالث
  • I'm looking to hold some product. Ordinarily, I don't accept new clientele, but I've had a desultory third quarter.
    بالعادة، لا أقبل زبائن جدداً ولكنّي بذّرتُ في الربع الثالث
  • But support by the international community cannot be desultory or timid; conflict prevention is not just about early warning systems or operational procedures, however important these are.
    ولكن لا يمكن للدعم المقدم من المجتمع الدولي أن يكون متقطعا أو متهيـِّـبـا؛ ومنع نشوب الصراعات لا يتعلق فقط بأنظمة الإنذار المبكر أو الإجراءات المتعلقة بالعمليات، مهما كانت أهمية هذه المسائل.
  • The standard meetings have too frequently been desultory affairs, with little or no exchange of views, though the fault for that is not necessarily only on one side.
    والجلسات العادية كانت في معظم الأحيان بلا منهج أو هدف، وخالية من أي تبادل يذكر للآراء، حتى وإن كان الذنب في ذلك لا يقع على جانب دون الآخر.
  • “there are obvious difficulties in construing estoppel from the mere failure to mention a matter at a particular point in somewhat desultory diplomatic exchanges.”
    “توجد صعوبات واضحة في تفسير سقوط الحق لمجرد عدم ذكر مسألة في وقت معين في مراسلات دبلوماسية عابرة نوعا ما”.
  • Managing the historical forces that are being releasedrequires going far beyond the desultory US debate about what kindof assistance to give to which participants in theconflict.
    وتتطلب إدارة القوى التاريخية التي تطلقها هذه الأزمة الذهابإلى ما هو أبعد من المناقشة المشتتة غير المنهجية الدائرة في الولاياتالمتحدة حول النوع الذي ينبغي لها أن تقدمه، ولمن من الأطراف المشاركةفي الصراع.
  • Somalia's desultory militia warfare mainly requires low-cost assault rifles, pistols, hand grenades, rocket propelled grenades, mortars, heavy and medium machine guns and anti-aircraft cannons deployed in a ground-attack role.
    وتحتاج الأعمال القتالية المتقطعة التي تشنها المليشيات في الصومال، بشكل رئيسي، إلى بنادق هجومية منخفضة التكلفة ومسدسات وقنابل يدوية وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون، وإلى رشاشات ثقيلة ومتوسطة ومدافع مضادة للطائرات يجري نشرها للاستخدام كأسلحة هجومية أرضية.
  • Our delegation must state in candour that our Government would not view favourably yet another year of desultory debate and rote reaffirmation by the Committee of the same tired and divisive resolutions of years past.
    ويرى وفدنا من واجبه أن يعلن بكل صراحة أن حكومتنا لا تنظر باستحسان إلى مرور سنة أخرى من المناقشة التي لا تفضي إلى أي هدف ومن تأكيد اللجنة تكرارا بصورة آلية لنفس القرارات المستهلكة والانقسامية التي صدرت في السنوات السابقة.