Examples
  • We must build up confidence in the region using these commonalties.
    وعلينا أن نبني الثقة في المنطقة مستخدمين هذه الأرضيات المشتركة.
  • In spite of this, it is possible to identify trends and commonalties in the various outputs.
    ورغم ذلك، من الممكن تحديد الاتجاهات والجوانب المشتركة في مختلف النتائج.
  • Below we will try to find the commonalties of the different definitions for the products.
    وسنحاول أدناه العثور على الجوامع المشتركة بين مختلف تعاريف المنتجات.
  • Secondly, there are commonalties in the challenges faced under the two initiatives.
    ثانياً، هناك تطابق في التحديات التي تواجه المبادرتين.
  • • Their deep historical, religious, cultural bonds, common heritage and geographical commonalties;
    • الروابط التاريخية والدينية والثقافية العميقة فيما بين بلدانهم، وتراثها المشترك وخصائصها الجغرافية المتشابهة؛
  • Different cultures should progress together, taking the best from one another and striving for commonalties while leaving their differences aside.
    إذ ينبغي لمختلف الثقافات أن تتقدم معا وأن يستعير كل منها أفضل ما لديه من الآخر وأن تسعى إلى تحقيق الصالح العام وأن تدع فوارقها جانبا.
  • It brings individuals and communities together, highlighting commonalties and bridging cultural and ethnic divides.” (A/59/268, para.
    ”الرياضة بطبيعتها تشرك المواطنين وتدمجهم في المجتمع.
  • At the same time, they must recognize their commonalties and affinities; explore and enlarge areas of convergence and opportunities for cooperation; and overcome suspicions, rivalries and disputes.
    وعليها في الوقت نفسه أن تسلم بالصلات والروابط المشتركة؛ وأن تستكشف وتوسع مجالات التقارب وفرص التعاون، وتتغلب على أوجه الريبة والتناحر والنـزاع.
  • Participants recognized the desirability of developing national human rights action plans and agreed that there were commonalties in the goals and objectives of national human rights action plans.
    واعترف المشاركون بصواب استحداث خطط عمل وطنية لحقوق الإنسان واتفقوا على أن هناك عوامل مشتركة بين أهداف ومرامي خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
  • While the content of reform varies in each country, there are some commonalties in utilizing timing, strategy and tactics in bringing about reform.
    وإذا كان مضمون الإصلاح يتباين من بلد إلى آخر، فإن هناك بعض العناصر المشتركة في الاستفادة من توقيت هذا الإصلاح والاستراتيجية والتكتيك اللازمين لتحقيقه.