Examples
  • O you self (that is) composed,
    يا أيتها النفس المطمئنة
  • Self-compose 67.4% Send messages available on websites 57.2% Send music available on websites 32.2% Send pictures available on websites 25.1% Multimedia Message Service (MMS) 8.0% Subscribe short message 24.0% Others 0.3%
    - الاشتراك في خدمة الرسائل القصيرة 24.0%
  • However, there are indications that inter-ethnic violence and the appearance of the toro-boros and a Chadian self-defence movement composed mainly of the Dadjo clan group has resulted in widespread child recruitment.
    بيد أن هناك دلائل على أن أعمال العنف بين الطوائف الإثنية وظهور حركة تورو بوروس وحركة تشادية للدفاع عن النفس تتكونان أساسا من أبناء عشيرة دادجو هو ما أدى إلى الانتشار الواسع النطاق لتجنيد الأطفال.
  • In its resolution 2005/2 of 7 April 2005, the Commission on Human Rights decided to establish a working group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, composed of five independent experts, one from each regional group, to meet for a period of three years.
    قررت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 2005/7 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، إنشاء فريق عامل يُعنى باستخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، ويتألف من خمسة خبراء مستقلين، واحد من كل مجموعة إقليمية، ليعمل لمدة ثلاث سنوات.
  • The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005, endorses the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة إنشاء فريق عامل يعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع فيما بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية:
  • “The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005, endorses the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    "إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، يؤيد قرار اللجنة إنشاء فريق عامل معني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع في الفترات الفاصلة بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية:
  • In its decision 2005/255, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/2 and endorsed the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    في المقرر 2005/255، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، وأيد مقرر اللجنة إنشاء فريق عامل يعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع فيما بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية:
  • The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005, endorses the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة إنشاء فريق عامل يعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع فيما بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية:
  • “The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/… of … April 2005, endorses the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    "إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/المؤرخ نيسان/أبريل 2005، يؤيد قرار اللجنة إنشاء فريق عامل معني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع في الفترات الفاصلة بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية:
  • At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/2 of 7 April 2005 and endorsed the Commission's decision to establish a working group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, to be composed of five independent experts, one from each regional group, to meet intersessionally for a period of three years, with the following mandate:
    في الجلسة العامة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، وأيد مقرر اللجنة إنشاء فريق عامل يعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، يتألف من خمسة خبراء مستقلين على أساس اختيار خبير واحد من كل مجموعة إقليمية، ليجتمع فيما بين الدورات على مدى فترة ثلاث سنوات، لأداء الولاية التالية: