Examples
  • Include pottery, basketry...
    ويتضمن قسم الفخاريات، السلاّت..
  • - Equipment of two training and production workshops in sculpture and basketry.
    - معدات خاصة بحلقتي عمل معنيتين بالتدريب والإنتاج في مجالي النحت وصناعة السلال.
  • Women entrepreneurs dominate such trades as sewing and embroidery, hairdressing, pottery, basketry, soap-making and weaving.
    ومع هذا، فإن القانون يحمي الفتيات من الحمل المبكر، حيث أنه يعاقب مسبّبي الحمل لدى الطالبات والفتيات المتدربات بالغرامة و/أو السجن.
  • Marketable products are food products such as bananas, cocoa, coffee, mango, spices and tea, as well as a variety of handicrafts, including basketry, glassware, jewellery and musical instruments.
    والمنتجات القابلة للتسويق هي منتجات غذائية مثل الموز، والكاكاو، والبن، والمانجو، والتوابل والشاي، فضلاً عن مجموعة من المنتجات الحرفية، بما في ذلك أشغال السلال، والأواني الزجاجية، والحلي والآلات الموسيقية.
  • Female-owned enterprise account for almost two-thirds of those in the manufacturing sector which includes smaller activities such as brewing of local drinks, basketry, mat making, etc.
    تمثل الشركات ذات الملكية النسائية نحو ثلثي الشركات العاملة في قطاع الصناعة التحويلية الذي يشمل أنشطة صغيرة مثل تخمير المشروبات المحلية وصناعة السلال وصناعة الحصير، إلخ.
  • In recent years, in the vocational and technical institutions, training has been made available for specialized workers in new occupations in which women predominate, such as basketry and wicker-work, computer operators, and secretaries/editors.
    وبدأت مؤسسات التعليم المهني والفني في السنوات الأخيرة في تدريب كوادر على مهن جديدة تهم الفتيات بصفة خاصة وهي: الترصيع واستعمال الحواسب وأعمال السكرتارية والتحرير.
  • The Cottage Industry Technology Center offers training on the following livelihood programs: dressmaking, flower making, bag making, holiday décor, novelty items, homemade paper, food processing, handloom weaving, basketry and pottery.
    ويقدم مركز تكنولوجيا صناعة الأكواخ التدريب في المجالات المعيشية التالية: فن تفصيل الملابس وصناعة الزهور وصناعة الحقائب وصناعة الديكورات وأصناف المبتكرات وصناعة الورق المنزلي وتجهيز الأغذية والنسيج باستخدام الأنوال اليدوية وصناعة السلال والفخار.
  • Cultural industries. Through this program, the NCCA supports the development of crafts and products which are typical of a community and is an integral part of their culture, including weaving, pottery, bamboo instruments, basketry, music, film.
    وبالنسبة إلى الأطفال المسلمين، نفذت وزارة التربية بداية من العام الدراسي 2005-2006 نظام التعليم الإسلامي.
  • The Cottage Industry Technology Center offered training in the following livelihood areas: dressmaking, flower making, bag making, holiday décor-making, novelty items, homemade paper-making, food processing, handloom weaving, basketry and pottery.
    وقد قدم مركز تكنولوجيا صناعة الأكواخ تدريبا. في مجالات المعيشة التالية: فن التفصيل وصناعة الزهور وصناعة الحقائب وصناعة الديكورات وأصناف المبتكرات وصناعة الورق المنزلي وتجهيز الأغذية والنسيج باستخدام الأنوال اليدوية وصناعة السلال والفخار.
  • The importance of women's crafts, the expression of age-old tradition, in the fight to alleviate poverty led UNESCO to launch a series of creative workshops for craftswomen working in the same sphere of activity and geographical region (textiles in Central America, western Africa and Central Asia; pottery and basketry in southern Africa), in order to encourage the development of small craft businesses and develop more self-confidence and reliance on their talents.
    وقد كان للأهمية التي تكتسيها الحرف اليدوية التي تزاولها المرأة، والتي تمثل تعبيرا عن تقاليد قديمة راسخة، في مجال الكفاح من أجل تخفيف ويلات الفقر، أن دفعت اليونسكو إلى الشروع في تنظيم مجموعة من حلقات العمل ذات الطبيعة الابتكارية لمزاولات الحرف اليدوية اللائي يعملن في نفس مجال النشاط والمنطقة الجغرافية (المنسوجات في أمريكا الوسطى، وغرب أفريقيا، وآسيا الوسطى؛ وصناعة الفخار والسلال في جنوب أفريقيا)، من أجل تشجيع تطوير أعمال الحرف اليدوية الصغيرة، وإكساب المزاولات لها مزيدا من الثقة بالنفس والاعتماد الذاتي على ما يتمتعن به من مواهب.