Examples
  • Also, there is an autonomous public body, composed of professional arbitrators and conciliators, to prevent and to resolve labour disputes by providing advisory services on best labour practices.
    كما أن هناك هيئة عامة مستقلة، مؤلفة من محكمين وموفقين مهنيين لمنع منازعات العمل وحلها عن طريق تقديم خدمات استشارية فيما يتعلق بأفضل ممارسات العمل.
  • To protect the exercise of human rights, the new Constitution established the Constitutional Tribunal and Office of Ombudsman, as autonomous public bodies at the national level.
    وسعيا لحماية ممارسة حقوق الإنسان، أنشأ الدستور الجديد المحكمة الدستورية ومكتب أمين المظالم في الجمهورية، كهيئتين عامتين مستقلتين على المستوى الوطني.
  • Article 204 of the Labour Code provides that all workers, private employers and employees of autonomous public bodies have the right to form trade unions or employers' associations.
    تنص المادة 204 من قانون العمل على أن لجميع العاملين، وأرباب العمل في القطاع الخاص، والعاملين في الهيئات العامة المستقلة الحق في تكوين الاتحادات أو رابطات الموظفين.
  • (j) Encouraging cooperation between government agencies, civil society and constitutionally autonomous public human rights bodies in order to develop educational methodologies and teaching materials.
    (ي) البحث عن سبل للتعاون فيما بين الحكومة والمجتمع المدني وهيئات حقوق الإنسان المستقلة بموجب الدستور لوضع المنهجيات والمواد التربوية.
  • Further, from an ILO study undertaken in Bangladesh, the Committee notes that in 1995-97, women comprised 8.56 per cent of the labour force in public and autonomous bodies in the formal private sector.
    وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة قد لاحظت، من دراسة على يد منظمة العمل الدولية في بنغلاديش، أن النساء كن يشكّلن في الفترة 1995-1997 نسبة 8.5 في المائة من القوى العاملة في الهيئات العامة والمستقلة بالقطاع الخاص الرسمي.
  • CODENPE aspires to be an autonomous, intercultural and democratic public body that invites participation from indigenous nationalities and peoples and is managed in a technical, effective and transparent manner.
    تتمثل الرؤية المؤسسية في أن يكون المجلس مؤسسة عامة مستقلة متعددة الثقافات، وديمقراطية تشترك فيها القوميات والشعوب الأصلية عبر إدارة تقنية تتمتع بالكفاءة والشفافية.
  • For example the replies to the request for information made by the Preparatory Committee for the 1930 Codification Conference indicated strong support from some governments for the attribution to the State of the conduct of autonomous bodies exercising public functions of an administrative or legislative character.
    فعلى سبيل المثال، أيدت بعض الحكومات بشدة، في ردها على طلب المعلومات الذي قدمته اللجنة التحضيرية لمؤتمر التدوين لعام 1930 أن تُنسب إلى الدولة تصرفات هيئات مستقلة تمارس وظائف عامة تتسم بطابع إداري أو تشريعي.
  • This is an autonomous body under public law, with social objectives, attached to the Office of the President of the Republic. It has legal status, its own assets and managerial-financial regime, and its main function is to coordinate public policies on gender issues.
    ولها مركز قانوني، وأصولها الخاصة بها ونظام إداري - مالي، وتتمثل وظيفتها الرئيسية في تنسيق السياسات العامة المتعلقة بالمسائل الجنسانية.