Examples
  • In addition, the newly created Human Resource Management Office will introduce modern management practices.
    وبالإضافة إلى ذلك، سيطرح مكتب إدارة الموارد البشرية الذي أنشئ حديثا ممارسات إدارية حديثة.
  • Cold, hard cash — or the shortage of it — and modern management practices drive this exciting project, not ethnic quotas.
    فالبرد والعملة الصعبة - أو الافتقار إليها - وممارسات الإدارة الحديثة هي التي تدفع بهذا المشروع المثير قدما، وليست الحصص الاثنية.
  • Those efforts should lead to enhanced efficiency in administrative processes, modern management practices and the consolidation of delivery of services to avoid duplication and waste of resources.
    وينبغي لهذه الجهود أن تؤدي إلى تعزيز الكفاءة في الإجراءات الإدارية، وإلى ممارسات إدارية حديثة وتوحيد خدمات الإمداد لمنع الازدواجية وهدر الموارد.
  • Efforts to modernize management practices were also to be welcomed and care should be taken to ensure that they translated into increased efficiency and staff confidence.
    وأضاف أنه يلزم الترحيب أيضا بالجهود المبذولة لتحديث الممارسات الإدارية وأنه ينبغي الحرص على ضمان ترجمتها إلى مزيد من كفاءة الموظفين وثقتهم.
  • We concluded that competitive conditions of employment, together with effective human resources management based on modern management practices, are crucial elements for strengthening the international civil service.
    وخلصنا إلى أن شروط التعيين التنافسية، إلى جانب فعالية إدارة الموارد البشرية القائمة على الممارسات الإدارية العصرية، هما عنصران حاسمان بالنسبة لتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
  • One approach to these problems can be reforming public utilities to improve efficiency in line with modern management practices, including strengthening of their financial capacities.
    وقد يتمثل أحد النهج لمعالجة هذه المشاكل في إصلاح المرافق العامة من أجل تحسين الكفاءة بما يتمشى مع ممارسات الإدارة الحديثة، بما في ذلك تعزيز قدراتها المالية.
  • Incorporating modern management practices into the working methods of the Secretariat was a way to achieve that goal and to preserve and enhance the Organization's effectiveness and efficiency.
    وأضاف أن دمج ممارسات الإدارة العصرية في أساليب عمل الأمانة العامة طريقة جديدة لتحقيق ذلك الهدف وللحفاظ على كفاءة المنظمة وفعاليتها وتعزيزها.
  • Similarly, the Institutional Strategy Paper Working in Partnership with the United Nations Industrial Development Organization 2001-2005 prepared by the United Kingdom Department for International Development in June 2001, stated that “UNIDO has made significant changes to modernize management practices.
    وبصورة مماثلة، جاء في ورقة الاستراتيجية المؤسسية العمل بشراكة مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، 2001-2005، التي أعدتها ادارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة في حزيران/ يونيه 2001، أن "اليونيدو أجرت تغييرات كبيرة لتحديث الممارسات الادارية.
  • It was noted that in some cases, transnational corporations, by establishing subsidiaries and joint ventures, had helped provide new technologies, modernize management practices, improve quality and develop human resources.
    ولوحظ أن الشركات عبر الوطنية قد ساعدت في بعض الحالات في توفير تكنولوجيات جديدة، وتحديث ممارسات الإدارة، وتحسين الجودة، وتنمية الموارد البشرية، وذلك بتأسيس فروع لها ومشاريع مشتركة.
  • In Peru, UNODC-supported alternative development programmes assisted farmers in implementing modern management practices, meeting standards for international quality control and environmental protection and finding new national and export markets for their products.
    وفي بيرو أيضا، ساعدت برامج التنمية البديلة المدعومة من المكتب المزارعين في تطبيق الممارسات الإدارية الحديثة، وتلبية المعايير الدولية لمراقبة الجودة وحماية البيئة، وإيجاد أسواق جديدة لتصدير منتجاتهم.