Examples
  • In addition to the redeployment of posts, the report contained proposals for building staff skills and capacity.
    ويتضمن التقرير مقترحات بشأن بناء مهارات الموظفين وقدراتهم بالإضافة إلى إعادة توزيع الوظائف.
  • Building health-related skills and capacities in key bodies and in the population
    زيادة كفاءات مختلف الجهات والسكان وقدراتهم على العمل دعماً للنهوض بالصحة وذلك عن طريق التعليم المستمر والتدريب.
  • It also focuses on Nuclear Knowledge Management to enable resources to build skilled and trained human capacity.
    وهي تركز أيضاً على إدارة المعارف النووية بهدف تمكين الموارد من بناء قدرات بشرية ماهرة ومدربة.
  • Programmes to upgrade substantive skills and build managerial capacity have been intensified.
    وجرى تكثيف البرامج الرامية إلى الارتقاء بالمهارات الفنية وبناء القدرات الإدارية.
  • With a view to building skills and capacity to fight such crimes, the Summit welcomes the establishment by UNODC and Interpol of the International Anti-Corruption Academy in Vienna and calls upon it to develop and deliver specialized courses for prosecutors.
    من أجل اكتساب المهارات والقدرات على مكافحة مثل هذه الجرائم يرحّب المؤتمر بقيام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والإنتربول بإنشاء "الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد" في فيينا؛ ويناشد تلك الأكاديمية أن تضع وتنظم دورات متخصصة موجهة إلى أعضاء النيابة العامة.
  • What other measures are needed to promote competitive export product and service development, including in the areas of building skills and technological capacity, an efficient transportation and communications system, and minimization of transaction costs?
    • ستكون هناك حاجة إلى اتباع سياسة تجارية داعمة وتهيئة أوضاع حافزة ومستقرة في أقل البلدان نمواً كي يتسنى للتغلب على القيود المتعلقة بجانب العرض والحفاظ على القدرة التنافسية للطاقة الانتاجية في قطاعات محددة.
  • It will promote girls' leadership skills and build their capacities so as to promote confidence, assertiveness and economic independence.
    وستشجع المهارات القيادية بالنسبة للبنات وبناء قدراتهن لتعزيز ثقتهن بأنفسهن، وحزمهن في الأمور واستقلالهن الاقتصادي.
  • Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises.
    • إن إقامة شبكات مع المدارس التجارية ينبغي أن تركز على تعزيز المهارات الإدارية وبناء القدرات الخاصة بالاستثمار في المشاريع الدولية وإدارة هذه المشاريع.
  • During the reporting period, UNIFEM intensified efforts to build skills, technical capacities and commitments within Governments to develop and collect gender-sensitive statistics.
    وكثف الصندوق الإنمائي للمرأة جهوده أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في مجالات بناء المهارات والقدرات التقنية وإعلان الالتزامات من جانب الحكومات لوضع وجمع الإحصاءات التي تراعي الفوارق بين الجنسين.
  • Such activities can help not only to build hard technical skills and human capacities, but also to promote friendship across the public services;
    فالاضطلاع بأنشطة كهذه يمكن أن يساعد ليس فحسب في بناء مهارات تقنية وقدرات بشرية جوهرية وإنما أيضا في إشاعة جو من الصداقة فيما بين إدارات الخدمة العامة؛