Examples
  • Through fiscal controls that dramatically lowered inflation, we stabilized the prices of essential goods.
    ومن خلال الضوابط المالية التي خفضت التضخم النقدي تخفيضا كبيرا، فإننا حققنا استقرار أسعار السلع الأساسية.
  • Sanctions can allow more time for the development of values associated with fiscal control.
    ويمكن للجزاءات أن تتيح مزيدا من الوقت لتطوير القيم المتعلقة بالضبط المالي.
  • There's an unelected position as head of our fiscal control committee.
    هناك منصب غير إنتخابيّ .لرئاسة لجنة المراقبة الماليّة
  • It is a new legal instrument making it possible to implement various forms of international administrative assistance: exchanges of information, simultaneous fiscal controls, fiscal controls abroad, assistance in recovery efforts and notification of documents.
    وهي تشكّل صكا قانونيا جديدا يتيح قيام مختلف أشكال التعاون الإداري الدولي: تبادل المعلومات، والرقابة الضريبية المتزامنة، والرقابة الضريبية في الخارج، والمساعدة في تحصيل الضرائب، وإبلاغ الوثائق.
  • To improve and accomplish the environmental legislation, by increasing the fiscalization, control and monitoring of the environment.
    تحسين وتطبيق التشريعات البيئية، عن طريق زيادة الضرائب البيئية ومراقبة البيئة ورصدها.
  • In 2006, Palestine lost fiscal control when Israel withheld tax revenues that were collected on behalf of the Palestinian Authority.
    وفي عام 2006، فقدت فلسطين السيطرة على ماليتها العامة عندما احتجزت إسرائيل عائدات الضرائب التي تم تحصيلها لحساب السلطة الفلسطينية.
  • The apparatus of the Cuban State is made up of legislative, executive, administrative, judicial, fiscal, control and defence bodies.
    ويتألف جهاز الدولة الكوبية من هيئات تشريعية وتنفيذية وإدارية وقضائية ومالية وهيئات للمراقبة والدفاع.
  • The Government also worked closely with the Bretton Woods institutions, which were encouraged by the measures enacted by the authorities to restore central fiscal control.
    وعملت الحكومة أيضا في تعاون وثيق مع مؤسسات بريتون وودز، التي شجعتها التدابير التي اتخذتها السلطات لاستعادة الرقابة المالية المركزية.
  • UNCTAD was implementing components of ASYCUDA and developing the enabling regulatory, physical and commercial environments for fiscal control of trade and transport revenues.
    وعكف الأونكتاد على تنفيذ عناصر أسيكودا وإعداد بيئات تنظيمية ومادية وتجارية مواتية لإحكام الرقابة المالية على إيرادات التجارة والنقل.
  • Acknowledging that Guinea-Bissau continues to make good progress in the management of public administration and the restoration of fiscal control,
    وإذ يقر بأن غينيا - بيساو تواصل إحراز تقدم جيد في تنظيم الإدارة العمومية واستعادة الرقابة المالية،