Examples
  • This change mainly resulted from the adoption of flexible exchange rate regimes.
    ونجم هذا التغير أساسا عن اعتماد نظم سعر صرف مرنة.
  • was the result of more flexible exchange rates instituted in January 1999.
    ملاحظة: يعزى انخفاض الدولار في الناتج المحلي الإجمالي عن الفترة الواقعة بين عامي 1998 و1999 إلى أسعار صرف أكثر مرونة كانت سارية في كانون الثاني/يناير 1999.
  • Macroeconomic policies — such as shifting to more flexible exchange rates — could reduce vulnerability to external shocks.
    ومن شأن سياسات الاقتصاد الكلي - كالتحوّل إلى أسعار صرف أكثر مرونة - أن تخفّف من سرعة التأثّر بالصدمات الخارجية.
  • For those with flexible exchange rates there has been some increased volatility.
    فالبلدان التي لديها معدلات صرف مرنة تزايدت فيها التقلبات نوعا ما.
  • The result was a more decentralized regime of flexible exchange rates.
    وكانت النتيجة نظام أسعار صرف مرن يتسم بقدر أكبر من اللامركزية.
  • Ironically, flexible exchange rates help the very countrythat caused the crisis.
    من عجيب المفارقات هنا أن أسعار الصرف المرنة تساعد نفس البلدالذي تسبب في الأزمة.
  • What China needs is a more flexible exchange rate that canrespond freely to market forces.
    إن الصين بحاجة إلى سعر صرف أكثر مرونة وقادر على الاستجابةبقدر أعظم من الحرية لقوى السوق.
  • Japan, South Korea, and other major Asian trading countrieshave very flexible exchange rates.
    كما تتبنى بلدان مثل اليابان وكوريا الجنوبية وغيرهما منبلدان آسيا التي تتاجر فيما بينها أسعار صرف بالغة المرونة.
  • Flexible exchange rates thus serve as a self-stabilizingdevice that protects capital-importing countries againstoverheating.
    وعلى هذا فإن أسعار الصرف المرنة تعمل كأداة تثبيت ذاتية توفرالحماية للبلدان المستوردة لرأس المال ضد فرط النشاط.
  • Exchange rate realignment remained a key challenge, particularly in countries with flexible exchange rates and loose monetary policies.
    بقي تعديل أسعار الصرف يشكل تحديا رئيسيا، ولا سيما في البلدان التي تأخذ بأسعار صرف مرنة وسياسات نقدية متحررة.