Examples
  • Near foot. You read note near foot in box.
    بجانب قدمك ، قم بقراءة الرسالة . التي بجانب قدمك داخل الحقيبة
  • Near foot. You read note near foot in box.
    بجوار قدمكَ، ستقرأ الرسالة" "التي بجوار قدمكَ داخل الصندوق
  • Near foot. You read note near foot in box.
    بالقرب من القدم، اقرأ الملاحظة بالقرب من القدم في صندوق
  • -I don't see it. -Near foot. -Read note inside box.
    ... أين ؟ لا أرى - . بجانب قدمك ، إقرأ الرسالة التي بداخل الحقيبة -
  • The fact that this document considered civil, political, economic, social and cultural rights, together with the right to development and poverty reduction strategies, on an equal footing was noted.
    وأشير إلى أن هذه الوثيقة شملت، على قدم المساواة، الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى جانب الحق في التنمية واستراتيجيات الحد من الفقر.
  • Just only to suggest, that remarks regarding the definition and classification of hazardous waste should include (perhaps as a Foot Note to clarification) de minimis or low concentrations levels or cut-off levels of hazardous constituents in the stream under classification ej. slags, used mineral oils, asphalt, etc. Idem, HW cut-off levels in the stream to grant a permit for transboundary movement (Box 3).
    ولكنها تقترح فقط أن تتضمن الملاحظات المتعلقة بتعريف النفاية الخطرة وتصنيفها، (ربما في شكل حاشية توضيحية) مستويات التركيز الدنيا أو المنخفضة أو مستويات القطع للمكونات الخطرة في النفايات السائلة الجاري تصنيفها مثلاً الخبث والزيوت المعدنية المستعملة والأسفلت ونحو ذلك، بالمثل مستويات القطع في النفايات الخطرة في النفايات السائلة كشرط لمنح أي تصريح للنقل عبر الحدود (الصندوق 3).
  • The Government's aim was to promote women's participation in the labour market on an equal footing with men; she noted that women currently dominated the micro-enterprise sector.
    ويتمثل هدف الحكومة في النهوض بمشاركة المرأة في سوق العمل على قدم من المساواة مع الرجل، وأشارت السيدة ماريزول إلى أن النساء يهيمن حاليا على قطاع المنشآت البالغة الصغر.
  • The project is intended to reduce the risks of environmental emergencies by promoting and raising awareness of the complexity and importance of environmental issues at all phases in planning and management of refugee settlements and flows; strengthening capacity of national and local Governments to enhance the integration of the THERE IS A FOOT NOTE LINE IN THE PREVIOUS PAGE environmental dimension in refugee situations; and strengthening understanding at the national, local and community levels of the use of environmental vulnerability profiles in planning refugee operations.
    ويرمي المشروع إلى تقليل المخاطر الناجمة عن الطوارئ البيئية من خلال تعزيز وإزكاء الوعي بما تتسم به القضايا البيئية من تعقيد وأهمية في جميع مراحل تخطيط وإدارة عمليات توطين اللاجئين وتدفقاتهم؛ وتدعيم قدرات الحكومات الوطنية والمحلية لزيادة إدراج البعد البيئي في أوضاع اللاجئين؛ وتعميق الفهم على المستوى الوطني والمحلي ومستوى المجتمع المحلي لاستخدام الدراسات الإجمالية للعرضة البيئية في تخطيط العمليات المتعلقة باللاجئين.
  • Taking into account that, since 1977, all States that were not members of the Commission were invited to participate in sessions of the Commission and its working groups as observers on an equal footing with members, the note described the issue of the increase of the membership of the Commission as follows: “… the primary consequence of membership in the Commission may be that a member State will be more likely than a non-member State to be represented at meetings of the Commission and its working groups.
    وبمراعاة أنه جرى العمل، منذ 1977،(9) على دعوة جميع الدول التي ليست أعضاء في اللجنة الى المشاركة في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة كمراقبين على قدم المساواة مع الأعضاء، عرضت المذكرة مسألة زيادة عضوية اللجنة على النحو التالي: "أن الأثر الأساسي للعضوية في اللجنة قد يتجسد في رجحان أن تحظى الدولة العضو بفرصة تمثيل في اجتماعات اللجنة وأفرقتها العاملة أكثر من فرصة الدولة غير العضووقد تؤثر العضوية على موظفي الوزارات المنوط بهم مسؤولية عن القانون التجاري الدولي وعلى السلطات المالية.