Examples
  • Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water (Partial Test-Ban Treaty);
    معاهدة الحظر الجزئي لإجراء التجارب النووية في الجو والفضاء الخارجي وتحت سطح الماء.
  • The journey from the Moscow partial test-ban treaty of 1963 to CTBT took nearly 40 years.
    وتطلب ذلك قرابة 40 سنة منذ إبرام معاهدة موسكو للحظر الجزئي للتجارب النووية في عام 1963.
  • The second is to eliminate their qualitative development through treaty bans on testing, including the Partial Test Ban Treaty and the following treaties.
    ويتمثل العنصر الثاني في القضاء على تطويرها النوعي من خلال حظر التجارب النووية عن طريق معاهدات، بما في ذلك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية والمعاهدات اللاحقة.
  • Treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water (Partial Test Ban Treaty, PTBT) Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (NPT)
    معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
  • (iii) Such notice should include a statement of the extraordinary events. The withdrawal clause which was taken from that of Partial Test-Ban Treaty made two important additions.
    ويتضمن البند المتعلق بالانسحاب، المستمد من معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية، إضافتين مهمتين.
  • Concerned about the slow pace of progress in the Conference on Disarmament towards a comprehensive test-ban treaty, a number of non-aligned countries States parties to the Partial Test-Ban Treaty proposed that a comprehensive test ban should be achieved by formally amending the Partial Test-Ban Treaty.
    وكان القلق إزاء بطء التقدم المحرز في مؤتمر نزع السلاح صوب إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية يساور عددا من بلدان عدم الانحياز من الدول الأطراف في معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، الأمر الذي جعلها تقترح تحقيق الحظر الشامل للتجارب عن طريق التعديل الرسمي لتلك المعاهدة.
  • Within a few weeks, both sides had agreed to the Partial Nuclear Test Ban Treaty.
    وفي غضون أسابيع قليلة، اتفق الجانبان على معاهدة حظر التجاربالنووية.
  • Treaty Banning Nuclear-Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water (partial test-ban treaty), signed at Moscow on 5 August 1963 and ratified by the Jamahiriya on 15 July 1968;
    اعتمدت بموسكو بتاريخ 5 آب/أغسطس 1963، وصادقت عليها الجماهيرية بتاريخ 15 تموز/يوليه 1968.
  • Following up on an earlier initiative launched by Mexico in 1985, the General Assembly, on 4 December 1990, adopted resolution 45/50, on the convening of an Amendment Conference of the States Parties to the Partial Test-Ban Treaty.
    ومتابعةً من الجمعية العامة لمبادرة سابقة بدأتها المكسيك في عام 1985، اتخذت الجمعية في عام 1990 القرار 45/50 بشأن عقد مؤتمر للدول الأطراف في معاهدة الحظر الجزئي للتجارب من أجل تعديل المعاهدة.
  • Beginning in the 1960s, the international community adopted a series of legal instruments on outer space including the Partial Test Ban Treaty (1963), the Treaty on Peaceful Uses of Outer Space (1967) and the Agreement on Celestial Bodies (1979).
    '4` بشأن عودة جسم فضائي مأهول من مداره ودخوله إلى طبقات الغلاف الجوي الكثيفة؛