Examples
  • Technology information system Specific mandate
    ألف - الولاية المحددة
  • It is to be noted that, in the setting up of the mandates system, the Court held that
    وتجدر ملاحظة أنه لدى إنشاء نظام الانتداب فإن المحكمة ارتأت ما يلي:
  • Similarly OHCHR will continue its commitment to meeting the goals and obligations placed upon it under the General Assembly mandated system of desirable ranges.
    كما ستظل المفوضية ملتزمة بتحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات الملقاة على عاتقها بموجب نظام النطاقات المحبّذة الذي حدّدته الجمعية العامة.
  • Upon the conclusion of the Second World War and the demise of the League, the mandate system was transmuted into the United Nations trusteeship system under Chapters XII and XIII of the UN Charter.
    وعقب انتهاء الحرب العالمية الثانية وزوال عصبة الأمم، تحول نظام الانتداب إلى نظام للوصاية في إطار الأمم المتحدة بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من ميثاقها.
  • Prior to that date, Palestine had been placed under the administration of Great Britain under the mandates system adopted by the League of Nations pursuant to Article 22 of the League's Covenant.
    وقبل ذلك التاريخ، كانت فلسطين قد وُضعت تحت إدارة بريطانيا العظمى بموجب نظام الانتداب الذي اعتمدته عصبة الأمم وفقا للمادة 22 من عهد عصبة الأمم.
  • In the Namibia case the Court referred in specific terms to the relations between the inhabitants of a mandate and the mandatory as reflected in the constitutive instruments of the mandate system.
    ففي قضية ناميبيا، أشارت المحكمة بعبارات محددة إلى العلاقات بين السكان المشمولين بالانتداب ودولة الانتداب على نحو ما ينعكس ذلك في الصكوك التأسيسية لنظام الانتداب.
  • If UNMIBH is to fulfil its mandate, the judicial system must be comprehensively reformed.
    وإذا ما كان للبعثة أن تفي بولايتها، يجب أن يصلح النظام القضائي إصلاحا شاملا.
  • In its resolution 60/258, the General Assembly reaffirmed the role of the Unit as the only independent, external oversight body of the United Nations system mandated to conduct system-wide evaluations, inspections and investigations.
    وفي قرارها 60/258، أكدت الجمعية العامة من جديد دور الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، المكلفة بإجراء التقييمات وعمليات التفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة.
  • In its resolution 60/258, the General Assembly reaffirmed the role of the Unit as the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct system-wide evaluations, inspections and investigations.
    وفي قرارها 60/258، أكدت الجمعية العامة من جديد دور الوحدة بوصفها الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، المكلفة بإجراء التقييمات وعمليات التفتيش والتحقيقات على نطاق لمنظومة.
  • Emphasis is placed on the growing importance of science and technology in the context of the United Nations system mandate.
    ويركز التقرير على الأهمية المتنامية للعلم والتكنولوجيا في سياق ولاية منظومة الأمم المتحدة.