Examples
  • Forty-five witnesses for the prosecution were heard and 30 witnesses for the defence.
    وتم الاستماع إلى 45 شاهدا من شهود الإثبات و 30 شاهدا من شهود النفي.
  • While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called.
    وبالرغم من أن الادعاء استدعى 103 من الشهود، لم يُستدع شاهد واحد لصالح الدفاع.
  • (a) Two expert witnesses for the defence are called on average for each accused.
    (أ) يحتاج الدفاع عن كل متهم إلى شاهدين من الخبراء في المتوسط.
  • (a) Provision of fees for 20 expert witnesses for the defence ($88,000) and their travel and subsistence ($96,000).
    (أ) توفير أتعاب 20 خبيرا من شهود الدفاع (000 88 دولار) ونفقات سفرهم وإقامتهم (000 96 دولار).
  • The estimate for 2002-2003 is based on the assumption that, on average, two expert witnesses for the defence will be called for each accused person.
    وتستند التقديرات للفترة 2002-2003 إلى الافتراض المتعلق باستدعاء شاهدين من الشهود الخبراء لدعم الدفاع عن كل متهم.
  • In this regard, the author claims that a witness for the defence was chased away by a police officer shortly before his scheduled appearance.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1983، قرر أعضاء اللجنة أن الشكوى لا أساس لها من الصحة.
  • Thus, when asked by the Court whether he wished to call any witness for the defence, counsel answered in the negative.
    وهكذا رد المحامي بالنفي على سؤال المحكمة عما إذا كان يرغب في إحضار أي شاهد للدفاع.
  • The trial begins with the presentation of the indictment against the accused, after which the court hears statements from witnesses for the prosecution, witnesses for the defence and experts, if any. The accused and the opposing parties have the right to cross-examine witnesses, to recall witnesses for the defence or to call other witnesses for the defence. The court then hears the final pleas of the opposing parties, the accused being the last to speak (arts. 271, 272, 273, 274, 275 and 293, CCP).
    تتم المحاكمة بمواجهة المتهم بالجريمة المسندة إليه، ثم سماع شهود الإثبات وشهود النفي والخبراء إن وُجدوا، مع حق المتهم وباقي الخصوم في مناقشة الشهود أو طلب إعادة سماع شهود نفي آخرين ثم سماع دفاع الخصوم على أن يكون المتهم آخر المتحدثين (المواد 271 و272 و273 و274 و275 و293 إجراءات جنائية)0
  • She also urges the Colombian State to supply all the means needed to provide adequate protection for those who administer justice and participate in legal proceedings as victims, witnesses for the defence, claimants for criminal indemnification or investigators.
    وتحث الدولة الكولومبية أيضاً على أن تتيح كل الوسائل الكفيلة بتوفير حماية مناسبة لمن يسهرون على إقامة العدل ومن يشاركون في الإجراءات القانونية مثل الضحايا أو شهود الدفاع أو المطالبين بتعويض جنائي أو المحققين.
  • He had been linked to organized crime and proposed as a witness for the defence in the Monsignor Gerardi case (see A/53/853, annex, paras. 8, 14, 30 et seq).
    وكان له ارتباط بعناصر الجريمة المنظمة واقتُرح اسمه كشاهد نفي في قضية الأسقف غيراردي (انظر A/53/853، المرفق، الفقرتين 8 و 14 وما بعدهما).