Examples
  • Legislation forbidding and penalizing bonded labour and freeing the workers involved could not be effectively enforced without prosecuting and convicting those who profited from the system.
    وإن تنفيذ تشريعات تحظر العمل الاستعبادي وتعاقب عليه وتحرر العمال المستعبدين لا يمكن أن يكون فعالاً إذا لم تتم ملاحقة وإدانة أولئك الذين يلجأون إلى العمل الاستعبادي.
  • The Bonded Labour System has been abolished by law under the Bonded Labour System (Abolition) At, 1976, which penalizes engaging bonded labourers.
    تم إلغاء نظام عمالة إسار الدَين قانوناً بموجب قانون (إلغاء) نظام عمالة إسار الدَين، لعام 1976 الذي يفرض عقوبة على تشغيل العاملين بإسار الدَين.
  • It was told that despite the abolition of slavery 74 years ago and the effect of the 1974 Code penalizing bonded labour, and despite the fact that the relevant human rights instruments had been ratified by Nepal, bondage continued to exist in the country.
    وعلى الرغم من إلغاء الرق منذ 74 عاماً ومن صدور المدونة الوطنية لعام 1974 التي تعاقب على ممارسة العمل الاستعبادي، وعلى الرغم من تصديق نيبال على صكوك مختلفة لحقوق الإنسان تتصل بهذا الشأن، فإن الاستعباد ما زال قائماً في البلد.
  • FIDH recommended that the Malian authorities strictly apply articles 220, 240 ff. of the Criminal Code penalizing the abduction, trafficking, bonding, enslaving and trafficking of children, and improve the assistance given to children who have been the victims of trafficking.
    وأوصى الاتحاد الدولي سلطات مالي بأن تطبق بشدة المادتين 220 و240 وما يليهما من قانون العقوبات لقمع أفعال اختطاف الأطفال أو إخضاعهم لتجارة الرقيق أو احتجازهم أو استرقاقهم أو الاتجار بهم، وأن تحسن المساعدة المقدمة للأطفال الذين وقعوا ضحية الاتجار.
  • The Committee notes the adoption of the following laws aimed at enhancing the implementation of the Convention: (a) the Child Labour (Prohibition and Regularization) Act in 2000, which defines hazardous work and prohibits the employment of children under the age of 16 and (b) the Kamaiya Prohibition Act in 2002, which codified the emancipation of bonded labourers, penalized employers engaged in Kamaiya labour practices, and established governmental Kamaiya relief funds.
    تلاحظ اللجنة اعتماد القوانين التالية الرامية إلى تعزيز إنفاذ الاتفاقية: (أ) قانون (حظر وتنظيم) عمل الأطفال في عام 2000، الذي يحدد الأعمـال الخطرة ويحظـر تشغيل الأطفـال دون 16 سنة؛ (ب) قانون حظر السخرة (Kamaiya) في عام 2002 الذي يقنن تحرير العمال المسترَقّين ويعاقب أرباب العمل الذين يمارسون السخرة وينشئ صناديق إغاثة حكومية للتحرير من السخرة.