Examples
  • The relevant cause of action was based on the tort of negligence in common law, subject to the Civil Liability Act 2002 (NSW), which provided for exclusion of personal liability for certain persons under certain circumstances.
    وقد أقيمت الدعوى في هذه الحالة على أساس المسؤولية الناشئة عن الإهمال المنصوص عليها في القانون العام، وهي موضوع قانون المسؤولية المدنية لعام 2002 (نيو ساوث ويلز)، الذي ينص على استبعاد المسؤولية الشخصية لأشخاص بعينهم في ظل ظروف محددة.
  • 8.11 As regards the possibility of bringing a court action based on the tort of negligence in common law, the Committee acknowledges the State party's argument that lack of evidence on the author's part does not have a direct bearing on the question of whether or not effective judicial remedies were available to him.
    8-11 وفيما يتعلق بإمكانية رفع دعوى على أساس المسؤولية الناشئة عن الإهمال بموجب القانون العام، فإن اللجنة تسلم بالحجة التي قدمتها الدولة الطرف ومفادها أن عدم تقديم صاحب البلاغ أدلة أمر لا يؤثر مباشرة على مسألة ما إذا كانت سبل الانتصاف القضائية الفعالة متاحة لـه أم لا.
  • (Boston, Mass., Brown Little, 1977), p. 555; F. H. Lawson, Negligence in the Civil Law (Oxford, Clarendon Press, 1950), pp. 46-50; Ro Dodière, “Responsabilité civile et risque atomique Revue internationale de droit comparé, Paris, 11th year, 1959, p. 505; B. Starck, “The foundation of delictual liability in contemporary French law: an evaluation and a proposal”, 48 Tulane Law Review, 1973-1974, pp. 1044-1049.
    (Boston, Mass., Brown Little, 1977)، الصفحة 555؛ F.H. Lawson, Negligence in the Civil Law (Oxford, Clarendon Press 1950)، الصفحات 46-50؛ Ro Dodière "Responsabilité civile et risqué atomique", Revue internationale de droit compare, Paris, 11th لعام 1959، الصفحة 505؛ B. Starack, "The foundation of delictual liability in contemporary French law: an evaluation and a proposal ", 48 Tulane Law Review، عام 1973-1974، الصفحات 1044-1049.
  • In case No. 1184/2003 (Brough v. Australia), the Committee observed that to be contrary to articles 7 and 10 of the Covenant, treatment of a person deprived of liberty must not necessarily cause any recognizable psychiatric injury to that person, as seems to be the standard required for establishing a tort in negligence under Australian law.
    وفي القضية رقم 1184/2003 (بروف ضد أستراليا)، لاحظت اللجنة أنه لكي تكون معاملة الشخص المحروم من حريته مخالفة لأحكام المادتين 7 و10 من العهد، لا يجب أن تتسبب بالضرورة في إيذائه نفسانياً بشكل يمكن تمييزه، وهذا هو، فيما يبدو، المعيار المطلوب لإثبات الضرر الناجم عن الإهمال بموجب القانون الأسترالي.
  • In this regard, the Committee observes that to be contrary to articles 7 and 10 of the Covenant, treatment of a person deprived of liberty must not necessarily cause any recognizable psychiatric injury to that person, as seems to be the standard required for establishing a tort in negligence under Australian law.
    وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أنه لكي تكون معاملة الشخص المحروم من حريته مخالفة لأحكام المادتين 7 و10 من العهد، يجب ألا تتسبب بالضرورة في إيذاء الشخص بشكل مميز، وهذا هو، فيما يبدو، المعيار المطلوب لإثبات المسؤولية الناشئة عن الإهمال بموجب القانون الأسترالي.