Examples
  • He was looking to make some less-than-legal investments.
    كان يرغب بعمل استثمارات في مشاريع غير قانونية
  • Without a viable legal system, foreign investment willremain elusive.
    في غياب نظام شرعي راسخ فسوف يظل الاستثمار الأجنبيضئيلاً.
  • The infrastructure investment excludes legal and commercial activities.
    (ج) وتستثنى من المبالغ المستثمرة في الهياكل الأساسية الأنشطة القانونية والتجارية.
  • Another opportunity for government action is the provision of market intelligence and legal investment information in target host countries and reducing the transaction costs of OFDI, which is especially important for SMEs.
    وثمة فرصة أخرى لاتخاذ إجراءات من جانب الحكومة هي توفير معلومات دقيقة عن الأسواق ومعلومات قانونية عن الاستثمار في البلدان المضيفة المستهدفة وتقليص تكاليف معاملات الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج التي تكون ثقيلة الوطأة وخاصة على مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Policy interventions by national Governments or State or provincial government authorities are crucial to providing framework for municipalities to act, including assignment of legal, investment, land and property taxation authority.11
    وتدخل الحكومات الوطنية أو السلطات الحكومية في الولايات/المقاطعات بوضع سياسات عامة مقوم حاسم لتوفير إطار موات للبلديات لممارسة العمل، بما يشمل تفويض السلطة فيما يتعلق بالقوانين والأنشطة الاستثمارية وضرائب الممتلكات والعقارات.
  • Harmon is the legal incorporator of PLC Investments.
    هارمون هو المؤسس القانوني للشركة.
  • High-risk financial environments with uncertain legal systems make investment unlikely, from both public and private sources.
    والأوساط المالية التي تنطوي على درجة عالية من المجازفة وذات الأنظمة القانونية غير الموثوق بها تجعل الاستثمار أمراً غير محتمل، سواء من المصادر العامة أو الخاصة.
  • Consultant to Chinese offshore oil industry on legal issues of transnational investment, 1997-present.
    خبير استشاري لصناعة النفط البحرية الصينية في المسائل القانونية المتعلقة بالاستثمارات عبر الوطنية، من عام 1997 حتى تاريخه.
  • The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity.
    تتطلب الاستثمارات العقارية للصندوق إجراء استعراضات قانونية لكل فرصة من فرص الاستثمار.
  • On the basis of legal, investment and other regulatory frameworks, they should adopt a more favourable attitude towards the participation of the private sector — both domestic and foreign — in the provision and the maintenance of transport infrastructure and allow investors to bring in their capital, entrepreneurial initiative, operational skills and know-how for those activities.
    واستناداً إلى الأطر القانونية وأطر الاستثمار وغيرها من الأطر التنظيمية، ينبغي لها اتخاذ موقف أكثر تأييداً لمشاركة القطاع الخاص - المحلي والأجنبي على حد سواء - في توفير الهياكل الأساسية للنقل وصيانتها والسماح للمستثمرين بجلب رؤوس أموالهم، وروح المبادرة التي يتحلون بها لإنشاء المشاريع، والمهارات التشغيلية التي يتمتعون بها، والدراية بهذه الأنشطة.