Examples
  • Any tax delinquencies, warrants, garnishments, liens, judgments?
    أي مخالفات ضريبية ، مذكرات اعتقال مخالفات جانبية ، رهونات محجوزة ، أحكام صادرة ؟
  • They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis.
    ،لديهم قرار ضدك كم؟
  • Asset freeze exemptions will be granted if the United States determines they are necessary for basic expenses, extraordinary expenses, or to satisfy a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, provided the lien or judgment was entered into prior to 20 November 2008, is not for the benefit of a designated individual or entity, and has been notified to the Committee.
    وسوف تُمنح الاستثناءات من تجميد الأصول إذا ما قررت الولايات المتحدة أن هذه الاستثناءات ضرورية لتغطية نفقات أساسية، أو نفقات استثنائية، أو لفك رهن أو تنفيذ حكم قضائي أو إداري أو تحكيمي، شريطة أن يكون الرهن أو الحكم قد وقع قبل 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وألا يكون لصالح أي فرد أو كيان محدد من قبل اللجنة، وأن تكون اللجنة قد أُخطرت بذلك.
  • iii. have been determined by relevant States to be the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, in which case the funds, or other financial assets and economic resources may be used to satisfy that lien or judgment provided that the lien or judgment was entered prior to the date of the present resolution, is not for the benefit of a person or entity designated by the Committee, and has been notified by the relevant States to the Committee;
    '3` تقرر الدول المعنية أنها خاضعة لرهن أو حكم قضائي أو إداري أو تحكيمي، وفي هذه الحالة يمكن استخدام الأموال أو الأصول المالية الأخرى والموارد الاقتصادية للوفاء بهذا الرهن أو الحكم شريطة أن يكون الرهن أو الحكم قد أصبح ساريا قبل تاريخ صدور هذا القرار، وألا يكون لصالح شخص أو كيان حددته اللجنة، وأن تكون الدول المعنية قد أخطرتها به؛
  • UN Security Council resolutions appropriately vary, and some committees have fewer possibilities to grant exemptions for liens and judgments than others.
    وتختلف قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة حسب المقتضى، ولبعض اللجان إمكانيات تقل عن إمكانيات غيرها فيما يتعلق بمنح إعفاءات من الرهونات والأحكام.
  • As a result, only half of the committees surveyed exempt payments for outstanding financial obligations, such as liens or judgments from judicial proceedings.
    والنتيجة أن نصف اللجان فقط هي التي فحصت حالات الإعفاء من الدفع في الالتزامات المالية المعلقة، مثل الرهونات أو الأحكام المنبثقة عن دعاوى قضائية.