Examples
  • Special pension for Survivors and their Heirs - 10,991 beneficiaries.
    معاشات تقاعدية استثنائية للناجين وورثتهم - 991 10 مستفيداً.
  • (b) Article 368 establishes the right of a spouse, children and heirs or beneficiaries of a will to request a retrial of a person who is dead or pronounced missing by a court decision;
    (ب) وقد أعطت المادة 368 الحق بطلب إعادة المحاكمة حتى للزوجة والأبناء والورثة أو لمن أوصى لـه إذا كان ميتاً أو ثبتت غيبته بحكم القضاء؛
  • One case involves $25,230 erroneously received by the beneficiary's heir who had refused to return the funds despite the actions of the Fund.
    واشتملت إحدى الحالات على 230 25 دولار استلمها أحد الورثة المستفيدين عن طريق الخطأ ورفض إعادتها إلى الصندوق بالرغم من الإجراءات التي اتخذها الصندوق.
  • They differ in respect of the beneficiary (the heirs versus the victim), what the intentions are (to compensate for loss versus to save a life) and timing (after death rather than prior to death).
    فهما يختلفان من حيث المستفيد (الورثة في مقابل الضحية)، ومن حيث الأغراض (التعويض عن فقدان شخص في مقابل إنقاذ حياة شخص)، ومن حيث التوقيت (بعد الوفاة بدلا من قبل الوفاة).
  • They differ in respect of the beneficiary (the heirs versus the victim), what the intentions are (to compensate for loss versus to save a life) and timing (after death rather than prior to death).
    وهما يختلفان من حيث الجهة المستفيدة (الورثة إزاء الضحية)، وماهية النوايا (التعويض عن الخسارة إزاء إنقاذ حياة شخص ما)، والتوقيت (بعد الوفاة عوضا عن قبل الوفاة).
  • Judgement for compensatory damages was also awarded to victims in three of the remaining plaintiff subclasses “of all current citizens of the Republic of the Philippines, their heirs and beneficiaries, who between September 1972 and February 1986 were tortured/summarily executed/ disappeared and are presumed dead, while in the custody of the Philippine military or paramilitary groups, in the aggregate of US$ 251,819,811.00, US$ 409,191,760.00 and US$ 94,910,640.00, to be divided pro rata.
    وصدر أيضاً حكم يقضي بالتعويض للضحايا الذين تشملهم ثلاث من المجموعات الفرعية المتبقية من المدعين من "جميع المواطنين الحاليين لجمهورية الفلبين، وورثتهم والمنتفعين بتركاتهم، الذين عذبوا/أعدموا تعسفاً/اختفوا وصاروا في عداد الموتى، وهم رهن احتجاز الجـيش الفلبيني أو الجماعـات شبه العسكرية، في الفترة ما بين أيلول/سبتمبر 1972 وشباط/فبراير 1986، وتصل المبالغ الإجماليـة للتعـويض إلـى 811.00 819 251 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، و760.00 191 409 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، و640.00 910 94 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، تُقسَّم بالتناسب.
  • If China sees itself as the heir and beneficiary of the US-led post-war international system, it must do much more toprevent and roll back nuclear proliferation in Iran and North Korea, pay a much greater percentage of costs for the United Nations, and curtail its mercantilist policies. It must also endits alleged corrupt practices in resource-rich parts of thedeveloping world, align its currency policy with global norms, leadefforts to curb greenhouse-gas emissions, and, more generally, takeinto more account the fate of people outside of China in itsdecision-making.
    وإذا كانت الصين ترى في نفسها وريثة ومستفيدة منالنظام الدوليالذي تتولى زعامته الولايات المتحدة منذ مرحلة ما بعد الحرب، فيتعينعليها أن تبذل المزيد من الجهد من أجل منع الانتشار النووي ودحره فيإيران وكوريا الشمالية، وأن تتحمل نسبة أعظم كثيراً فيتكاليف الأممالمتحدة، وأن تحد من سياساتها التجارية البحتة.