Examples
  • The Indian gaming laws and the responsibilities and so on.
    القوانين الهندية و المسؤوليات و أشياء أخرى أيضاً
  • And can the integrity of state gaming laws be jeopardized by a boyhood friendship?
    إلى حرمانة من إدارة كازينو طنجة,هل ستتعرض قوانين القمار للخطر بسبب صداقة قديمة؟
  • It's a friendly game, mostly law enforcement, State Department, FBl.
    ،إنّها لعبة وديّة، مُطبّقي القانون في الغالب .وزارة الخارجيّة والمباحث الفيدراليّة
  • I don't know how familiar you are with the game of law, but murder trumps takeover.
    لا اعلم عن درايتك في لعبة القانون ولكن القتل يتفوق على الإستيلاء
  • The `rules of the game' cover the relevant laws and regulations as well as the procedural rules and formalities.”
    وتغطي `قواعد اللعبة` القوانين واللوائح التنظيمية ذات الصلة فضلاً عن القواعد الإجرائية والإجراءات الشكلية".
  • However, since it was a game reserve, access by non-Basarwa was restricted by the laws governing game reserves.
    لكن حيث إنها محمية للصيد، فإن دخول أفراد من غير الباساروا إليها مقيد بحكم القوانين التي تنظم هذا النوع من المحميات.
  • Nevertheless, after threatening all week to go the football game, Brad's mother-in-law decided against it at the last minute.
    بعد ذلك , اتت لعبة ...كرة القدم حماة "براد" قررت باللحظه الاخيره
  • In Denmark, the law on games and the lottery sets out the financial allocations for sports organizations, which enjoy a wide autonomy from the State.
    وفي الدانمرك، يحدد قانون الألعاب والرهانات الرياضية مخصصات مالية للمنظمات الرياضية المتمتعة باستقلالية كبيرة عن الدولة.
  • Training on environmental law and procedures for judicial officers and legal practitioners (including State Attorneys, other prosecutors, inspectors, investigators, customs officials, game wardens, law enforcement officers, non-governmental organizations and officials of various government departments, including ministries that handle environmental legislation).
    برنامج الأمم المتحدة للبيئة - تدريب بشأن القوانين والإجراءات البيئية لفائدة الموظفين القضائيين وممارسي المهن القانونية (منهم النواب العامون وغيرهم من المدعين العامين والمفتشين والمحققين ومسؤولي الجمارك ومراقبي الصيد وموظفي إنفاذ القانون والمنظمات غير الحكومية مسؤولي إدارات حكومية شتى، منها الوزارات التي تعالج التشريع البيئي).
  • In conclusion, the delegation referred to the project conducted with assistance from civil society, particularly the Monegasque Red Cross, to sensitize college and lycée students to international humanitarian law through games.
    وفي الختام، قدم الوفد المبادرة الناجحة بمشاركة المجتمع المدني، لا سيما الصليب الأحمر لموناكو، وكان الهدف منها توعية تلاميذ المدارس الإعدادية والثانوية بشأن القانون الدولي الإنساني من خلال الألعاب.