Examples
  • Hence, Chambers already have the power to regulate the dilatory tactics of defence counsel.
    ولذلك، فإن لدى الدوائر القدرة فعلا على تنظيم أي أساليب للمماطلة من قبل محامي الدفاع.
  • We realize that some delays may be directly related to dilatory tactics of defence counsel.
    وندرك أن بعض التأخيرات قد تتصل مباشرة بأساليب التعويق التي يتبعها مجلس الدفاع.
  • We recognize that some of those delays may be directly related to dilatory tactics employed by defence counsel.
    ونحن ندرك أن بعض هذه التأخيرات قد تتصل مباشرة بمناورات التخفيف التي يستخدمها محامو الدفاع.
  • The Rules of Procedure and Evidence relating to misconduct of defence counsel were also modified in 2001 to allow Chambers to indicate, in their decisions and orders, whether a motion submitted by the defence appeared dilatory.
    كما عدلت القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بسوء سلوك محامي الدفاع في سنة 2001 ليصبح في مقدور الدوائر أن تشير في قراراتها وأوامرها إلى ما إذا كان ملتمس الدفاع ينطوي على رغبة في العرقلة.
  • In order to reduce the potential for obstructive and dilatory tactics by assigned defence counsel, the Registry decided in 1998 that it would take into account delays in pre-trial and trial proceedings deemed to have clearly been caused by such tactics.
    ومن أجل تقليص إمكانية محاولات العرقلة من جانب محامي الدفاع المعينين، قرر قلم المحكمة في سنة 1998 أن يأخذ بعين الاعتبار التأخيرات في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة التي اعتبرت أنها نجمت بشكل واضح عن تلك المحاولات.
  • In order to reduce the potential for obstructive and dilatory tactics by assigned defence counsel, the amount of legal fees allowed might properly take into account delays in pre-trial and trial proceedings deemed to have clearly been caused by such tactics; though this is not to recommend that the Chambers become enmeshed in all the details of remuneration of assigned counsel, but rather that they simply exercise an oversight function (footnote 23).
    للحد من إمكانية استخدام محامي الدفاع المعينين لأساليب العرقلة والمماطلة، يمكن أن يؤخذ في الاعتبار، عند تحديد الحد المسموح به من أتعاب هؤلاء المحامين، التأخير في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة إذا اتضح أن التأخير ناجم عن مثل هذه الأساليب، إلا أن هذا لا يعني التوصية بأن تتدخل الدوائر في التفاصيل المتعلقة بأتعاب المحامين المعينين، بل المقصود أن تؤدي الدوائر وظيفة رقابة (الحاشية 23).
  • In order to reduce the potential for obstructive and dilatory tactics by assigned defence counsel, the amount of legal fees allowed might properly take into account delays in pre-trial and trial proceedings deemed to have clearly been caused by such tactics; though this is not to recommend that the Chambers become enmeshed in all the details of remuneration of assigned counsel, but rather that they simply exercise an oversight function (footnote 23).
    للحد من إمكانية استخدام محامي الدفاع المعينين لأساليب العرقلة والمماطلة، يمكن أن يؤخذ في الاعتبار، عند تحديد الحد المسموح به من أتعاب هؤلاء المحامين، التأخير في الإجراءات التمهيدية للمحاكمة وإجراءات المحاكمة إذا اتضح أن التأخير ناجم عن مثل هذه الأساليب، إلا أن هذا لا يعني التوصية بأن تتدخل الدوائر في التفاصيل المتعلقة بأتعاب المحامين المعينين، بل المقصود أن تؤدي الدوائر وظيفة رقابة (الحاشية رقم 23).