Examples
  • More recently, Internet gambling is also seen as a possible means of conducting money-laundering operations.
    وفي الآونة الأخيرة، أصبح القمار بواسطة الانترنت يعتبر أيضاً وسيلة ممكنة لممارسة عمليات غسل الأموال.
  • A trading company, which has been registered in the Court Register can conduct money remittance and transfer services.
    ويجوز للشركات التجارية المقيدة في السجل الرسمي أن تقدم خدمات نقل وتحويل الأموال.
  • Persons or entities under Maltese jurisdiction that conduct money transmission services, (including informal money transfer systems) without proper authorization may be subject to criminal or administrative actions.
    وكل من يزاول خدمات تحويل الأموال (بما في ذلك النظم غير الرسمية لتحويل الأموال) من الأشخاص الطبيعيين أو الاعتباريين الخاضعين للولاية القضائية لمالطة، من دون الحصول على ترخيص صحيح يمكن أن تُتخذ ضده إجراءات جنائية أو إدارية.
  • In fact, according to the Financial Institutions Act, a company, which conducts money transmission services without the necessary licence, is liable to criminal sanctions.
    والواقع أن قانون المؤسسات المالية يقضي بتوقيع عقوبات جنائية على أية شركة تزاول خدمات تحويل الأموال دون الحصول على الترخيص اللازم.
  • The participants in such systems, which may be banks and other financial agencies, must first register with the National Bank, which licenses them to conduct money-transfer activities.
    ويتولى المصرف المركزي بصفة ابتدائية تنظيم الأطراف الشريكة في تلك الأنظمة، التي قد تكون مصارفاً أو وكالات مالية، حيث تحصل على التصاريح المناسبة لأنشطتها المتصلة بتحويل الأموال النقدية.
  • In a recent report the World Bank recorded that there were between 500 and 2,000 unregistered money exchange dealers in Afghanistan alone, conducting money transfers between Kabul, Peshawar, Dubai and London.
    وفي تقرير حديث، للبنك الدولي، سجل البنك وجود ما يتراوح بين 500 و 000 2 من المتعاملين غير المسجلين في مجال صرف النقود في أفغانستان وحدها، يقومون بالتحويلات النقدية بين كابول وبيشاور ودبي ولندن.
  • The Act explicitly proscribes the conduct of money-laundering and prescribes a relatively high sentence upon conviction.
    ويحظر هذا القانون، صراحة، أنشطة غسل الأموال، ويوقع عقوبة صارمة نسبيا في حالة ثبوت الإدانة.
  • Conducting evaluations on money-laundering in the comprehensive audits held in the bodies under its supervision.
    إجراء تقييمات عن موضوع غسل الأموال في المراجعات الكاملة للحسابات التي تتم في الكيانات الخاضعة لرقابة هيئة الإشراف العليا.
  • IRS-CI assisted in conducting a Money Laundering and Evidence Control Training session sponsored by the Department of Justice in Bridgetown, Barbados.
    وقد ساعدت شعبة التحقيقات الجنائية التابعة لدائرة الإيرادات الداخلية في عقد دورة تدريبية في مجال غسيل الأموال وضبط الأدلـة برعاية وزارة العدل في بريدجتاون في بربادوس.
  • According to studies conducted, more money is still being spent on the sports facilities for men and boys than on those for girls and women.
    ووفقا للدراسات التي أجريت، لا يزال هناك قدر من الأموال ينفق على مرافق الألعاب الرياضية للرجال والفتيان أكبر مما ينفق على مرافق الفتيات والنساء.