Examples
  • 10/ At the oral proceedings, Saudi Aramco distributed a document entitled “Claimant's Adjusted Claim Totals” explaining these amendments.
    (10) وزعت أرامكو السعودية في الإجراءات الشفوية وثيقة معنونة "مجاميع المطالبات المعدلة لصاحب المطالبة" تشرح هذه التعديلات.
  • The Claimant therefore adjusted the “actual damage amounts” claimed for household goods reimbursements to DEM 1,415,341.
    وبذلك عدلت "مقدار التعويض الفعلي" المطالب به عن مدفوعات الأمتعة المنزلية ليصبح 341 415 1 ماركاً ألمانياً.
  • Accordingly, the Panel finds that the claimed costs are compensable to the extent that they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence demonstrating that they were actually incurred by the Claimant, adjustment being made for betterment.
    وبناء عليه يرى الفريق أن التكاليف المطالب بها قابلة للتعويض بقدر ما تدعمها أدلة مستندية وأدلة مناسبة أخرى كافية لإثبات أن صاحب المطالبة تكبد هذه التكاليف بالفعل، مع تعديل المبلغ مقابل التحسين.
  • Where the “E4” Panels were able to identify that the same losses were claimed by both claimants, adjustments made during the application of the “E4” verification and valuation methodology eliminated any risk of duplication arising therefrom.
    ألف- المطالبات المتداخلة - خسائر جديدة أو خسائر أكبر زُعم تكبدها في المطالبة الفردية
  • In a number of claims, the claimant has adjusted the amount claimed to account for the items returned.
    وينوي الفريق استعراض ما تبقى من المطالبات من الفئة "واو-3" في دفعة واحدة لاحقة.
  • Overlapping claims - evidence provided by both claimants supporting an adjustment to the original “E4” award
    دال - المطالبات المتداخلة - أدلة قدمها مطالبون من الفئتين تدعم تعديل التعويض الأصلي الموصى به للمطالبة من الفئة "هاء-4"
  • In its response to the article 34 notification, the Claimant made adjustments reflecting the actual amounts reimbursed to the three servicemen.
    وقامت الجهة المطالبة، في ردها على الإشعار المنصوص عليه في المادة 34، بتعديلات تعكس المبالغ الفعلية المسددة للأفراد الثلاثة.
  • After verifying the appropriate stream for the claimant, the adjustment procedure confirms whether sufficient evidence has been provided to prove that the claimant was operating the business claimed for on 2 August 1990.
    وفي إطار إجراء التسوية، يتم التحقق من أن المجموعة التي صنِّف فيها صاحب المطالبة هي المجموعة المناسـبة، ثم يتم التثبت ممـا إذا كاد قد تم تقديم ما يكفي من الأدلة لإثبات أن صاحب المطالبة كان يتولى، في 2 آب/أغسطس 1990، إدارة الأعمال التجارية التي قدم مطالبته بشأنها.
  • Likewise, the Panel recommends an award for this claimant after adjusting the claim to the approved exchange rate and for the risk of overstatement ordinarily associated with currency conversion.
    وعلى غرار ذلك، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة هذا تعويضا بعد تعديل المطالبة إلى سعر الصرف الموافق عليه ومراعاة احتمال المبالغة المرتبط عادةً بصرف العملات.
  • The claimant figures contained adjustments for the claimant's foreign subsidiaries that were not affected by Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as well as for subsidiaries that made separate claims before the Commission.
    وتضمنت أرقام صاحب المطالبة تعديلات للفروع الأجنبية للمطالب التي لم تتأثر بغزو العراق الكويت واحتلاله لها، فضلا عن الفروع التي قدمت مطالبات منفصلة إلى اللجنة.