Examples
  • The claimant provided purchase documentation or post-invasion certification of purchase in respect of all items claimed.
    وقدم صاحب المطالبة مستندات الشراء أو شهادات الشراء الصادرة عقب الغزو بالنسبة لجميع البنود المطالب بالتعويض عنها.
  • In the article 34 notification, the secretariat of the Commission (the “secretariat”) requested Grassetto to provide evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, customs records and asset registers generated prior to August 1990.
    وقد طلبت أمانة اللجنة من شركة Grassetto أن تقدم، حسب الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34، أدلة مثل شهادة حيازة الملكية، والوصولات، وفواتير الشراء، وسندات الشحن، والسجلات الجمركية، وسجلات جرد الأصول المؤرخة قبل آب/أغسطس 1990.
  • A Green Gold certificate assures purchasers of raw gold or final products that the gold was produced using fair trade standards and environmentally sound practices, which require, inter alia, that no toxic chemicals are used in the extraction process.
    وهذه الشهادات تطمئن المشترين للذهب الخام والمنتجات النهائية إلى أن الذهب أنتِج على أساس المعايير الحِرفية المشروعة والممارسات البيئية السليمة، التي من بين ما تشترطه عدم استخدام المواد الكيميائية السمية في عملية الاستخراج.
  • However, that broad notion of "relying party" should not result in the subscriber of a certificate being placed under an obligation to verify the validity of the certificate it purchases from the certification services provider.
    غير أن المفهوم الواسع لعبارة "الطرف المعوّل" لا ينبغي أن يؤدي الى القاء التزام على عاتق صاحب الشهادة بأن يتحقق من صحة الشهادة التي يشتريها من مقدم خدمات التصديق.
  • However, that broad notion of "relying party" should not result in the subscriber of a certificate being placed under an obligation to verify the validity of the certificate it purchases from the certification services provider.
    غير أن المفهوم الواسع لعبارة "الطرف المرتكن" لا ينبغي أن يؤدي الى القاء التزام على عاتق صاحب الشهادة بأن يتحقق من صحة الشهادة التي يشتريها من مقدم خدمات التصديق.
  • In July 2006, the Group obtained a copy of an end-user certificate for the purchase of 450,000 rounds of ammunition and 200 RPG-7 rockets that was circulating among brokers in eastern Europe (see annex II).
    ففي تموز/يوليه 2006، حصل الفريق على نسخة من شهادة مستخدم نهائي لشراء 000 450 طلقة ذخيرة و 200 صاروخ من طراز RPG-7 كانت متداولة بين السماسرة في أوروبا الشرقية (انظر المرفق الثاني).
  • In order to establish a loss of tangible property claim, this Panel has found that a claimant must submit evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
    وقد استنتج هذا الفريق أن صاحب المطالبة إذا أراد إثبات مطالبة تتعلق بخسائر في ممتلكات مادية فعليه أن يقدم أدلة مثل سندات الملكية والإيصالات وفواتير الشراء وسندات الشحن ووثائق التأمين والسجلات الجمركية وقوائم الجرد وسجلات الأصول وعقود الشراء بالتقسيط أو إيجار الشراء ومستندات النقل وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة الصادرة قبل 2 آب/أغسطس 1990.
  • With respect to the other assets, Eastern did not provide evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
    وفيما يتعلق بالأصول الأخرى، لم تقدم الشرقية أدلة كشهادات الملكية، والإيصالات، وفواتير الشراء، وسندات الشحن، ووثائق التأمين، والسجلات الجمركية، وقوائم الجرد، وسجلات الأصول، واتفاقات استئجار الشراء أو الاستئجار، ووثائق النقل، وغيرها من الوثائق ذات الصلة الصادرة قبل 2 آب/أغسطس 1990.
  • Taisei did not provide evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
    ولم تقدم شركة تايسي أدلة من قبيل سندات التملك، والإيصالات، وفواتير الشراء، وسندات الشحن، ووثائق التأمين، والسجلات الجمركية، وقوائم الجرد، وسجلات الأصول، وعقود الإيجار أو الشراء أو إيجار الشراء، ومستندات النقل، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة الصادرة قبل 2 آب/أغسطس 1990.
  • In order to establish a loss of tangible property claim, this Panel has found that a claimant must submit evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
    ولإثبات المطالبة بالخسائر في الممتلكات الملموسة، وجد هذا الفريق أنه يجب على صاحب المطالبة أن يقدم أدلة مثل شهادات الملكية والايصالات وفواتير الشراء وفواتير الإيجار ووثائق التأمين وسجلات الجمارك وقوائم الجرد وسجلات الأرصدة واتفاقات الشراء الاستئجاري أو الاستئجار ووثائق النقل وغيرها من الوثائق ذات الصلة التي صدرت قبل 2 آب/أغسطس 1992.