Examples
  • As part of this process, the UNV volunteers provided guidance and hands-on advice on the gathering of evidence, witness briefing, file assembly, case presentations and the handling of appeal cases.
    وكجزء من هذه العملية، قدم متطوعو البرنامج التوجيه والمشورة العملية فيما يتعلق بجمع الأدلة واستجواب الشهود وتكوين الملفات وعرض الحالات ومعالجة دعاوى الاستئناف.
  • In accordance with Act 294 (1996) and Act 575 (2000), the police authorities must give victims of domestic abuse all the assistance required in order to prevent a recurrence of events; remedy any physical or psychological after-effects that may have occurred; and prevent retaliation. The police authorities may take the following measures: take the victim immediately to the nearest medical centre, even if the injuries are not visible; accompany the victim to a safe place or to his or her home in order to collect his or her personal belongings, if considered necessary for his or her safety; give the victim advice on preserving evidence of acts of violence; and provide the victim with information on his or her rights and on the public and private services available to victims.
    ووفقاً للقانونين رقمي 294 لسنة 1996 و575 لسنة 2000 يجب على سلطات الشرطة تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى ضحية سوء المعاملة الأسرية للحيلولة دون تكرر الحوادث ومعالجة الآثار البدنية والنفسية التي حدثت وتلافي عمليات الانتقام, وتستطيع سلطات السلطة أن تتخذ التدابير التالية: أن تأخذ المجني عليه فوراً إلى أقرب مركز لتقديم المساعدة، حتى إذا كانت الإصابة غير ظاهرة؛ وأن تصحبه إلى مكان آمن أو إلى بيته لأخذ متعلقاته الشخصية، إذا رأت أن أمنه يقتضي ذلك؛ وأن تقدم المشورة إلى المجني عليه فيما يتعلق بالمحافظة على الأدلة على أعمال العنف؛ وأن تقدم إليه معلومات عن حقوقه وعن الخدمات الحكومية والخاصة المتاحة له,