Examples
  • Four per cent of the increase in the accrued liability figure was due to this factor;
    ويستأثر هذا العامل بنسبة 4 في المائة من الزيادة في مبلغ الالتزامات المستحقة.
  • Responding to the requests for more details on savings accrued due to the various reform efforts, the Director stated that as presented in Annex II of CRP.3, the Office was on track to achieve its objective of savings of $10 million per year from 2010.
    ورداً على الطلبات الموجهة بمزيد من التفاصيل عن الوفورات المتراكمة بفضل جهود الإصلاح المختلفة، قال المدير إن المكتب، كما هو وارد في المرفق الثاني من الوثيقة CRP.3، في الاتجاه السليم لتحقيق هدف ادخار المتمثل في 10 مليون دولار أمريكي كل عام ابتداء من 2010.
  • In paragraph 98, the Board recommended that UNHCR record accrued interest not yet due in the appropriate account at the end of each year.
    وفي الفقرة 98، أوصى المجلس المفوضية بأن تسجل في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد استحقاقها.
  • UNHCR agreed with the Board's recommendation that it record accrued interest not yet due in the appropriate account at the end of each year.
    واتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تسجل الفوائد المستحقة التي لم يحن بعد موعد إدراجها في الحساب المناسب عند نهاية كل سنة.
  • This report examines the various motivations for OECD shipowners to “flag out” from OECD registers and evaluates some of the competitive advantages accruing to the latter due to such a decision.
    يدرس هذا التقرير شتى بواعث ملاك السفن في المنظمة إلى تغيير أعلام سفنهم إلى أعلام دول غير أعضاء في المنظمة ويقيّم بعض المزايا التنافسية التي يحققونها من اتخاذهم هذا القرار.
  • More elderly people will also have a good standard of living: the age group between 50 and 60 years of age, tomorrow's 80 and 90 year-olds, will have high incomes, partly due to accrued supplementary pensions.
    وسيحظى المزيد من المسنين أيضاً بمستوى معيشة جيد: فالأشخاص في الفئة العمرية بين 50 و60 سنة، وهم الذين سوف تبلغ أعمارهم مستقبلاً بين 80 و90 سنة، سوف تكون دخولهم مرتفعة، ويعزى ذلك جزئياً إلى تراكم المعاشات التقاعدية الإضافية.
  • As part of the much-needed confidence-building steps, we urge Israel to consider reversing the financial ban on the Palestinian Authority and to release the accrued taxes and duties due to the latter.
    ونحث إسرائيل في إطار خطوات بناء الثقة التي توجد حاجة ماسة إليها على أن تنظر في إلغاء الحظر المالي المفروض على السلطة الفلسطينية والإفراج عن الضرائب والرسوم الجمركية المتراكمة المستحقة للسلطة.