Examples
  • It may often directly inflict or cause physical harm and does inflict serious mental harm and very serious psychological, linguistic, cognitive, educational, social (including health-related) and economic damage.
    وقد تتسبب في كثير من الأحيان بشكل مباشر في إحلال ضرر بدني، وفي إلحاق أذى عقلي بالغ، وفي ضرر نفسي ولغوي وإدراكي وتعليمي واجتماعي (منه ضرر يتعلق بالصحة) واقتصادي بالغ الخطورة.
  • (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings;
    (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
  • (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings;
    (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني والاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
  • These establishments aim at providing for the physical, psychological, motor, intellectual, linguistic and social welfare and development of the child.
    ويقوم على رعايتهم معلمات ومربيات خضع معظمهن لدورات تدريبية تأهيلية للعمل.
  • Still, there is a strong consensus in educational, linguistic, psychological and sociological studies that this is the case.
    غير أنه لا يزال هناك توافق قوي في الآراء في الدراسات التربوية واللغوية والنفسية ودراسات علم الاجتماع على صحة ذلك.
  • Therefore, all immigrants- regardless of their physical or psychological state, linguistic or professions skills- are entitled to sign up at the employment office and be accounted for as employed job seekers in statistics.
    ولذلك، يحق لجميع المهاجرين - بغض النظر عن حالتهم المادية والنفسية، أو مهاراتهم اللغوية أو المهنية - أن يسجلوا أنفسهم في مكتب التشغيل، ويعتبر المكتب مسؤولا عنهم حيث أنهم يسجلون في الإحصاءات في عداد الباحثين عن عمل.
  • Such policies have often resulted not only in serious physical harm but also in very serious mental harm: social dislocation, psychological, cognitive, linguistic and educational harm, and, partially through this, also economic, social and political marginalization.
    وأسفرت هذه السياسات في كثير من الأحيان ليس عن ضرر جسدي شديد فحسب، وإنما أيضاً عن ضرر عقلي بالغ الخطورة يتمثل في: التفكك الاجتماعي، والضرر النفسي والإدراكي واللغوي والتعليمي، مما يؤدي بصفة جزئية أيضاً إلى التهميش الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
  • The use of physical separation and other assimilationist “sticks” can and do have very harmful psychological, cognitive, linguistic and educational effects and lead to a destruction of the group's language and culture.
    يمكن أن تكون للجوء إلى الفصل المادي وغيره من ”عُصي“ الاستيعاب آثار نفسية وإدراكية ولغوية وتعليمية بالغة الضرر، وله بالفعل تلك الآثار، ويؤدي إلى تدمير لغة الجماعة وثقافتها.
  • During that period, the presumed victim cannot be subject to any process of expulsion, and medical, psychological, judicial and linguistic support among other services.
    وخلال تلك الفترة لا يمكن إخضاع الضحية المفترض لأي عملية طرد، والدعم الطبي والنفسي والقضائي واللغوي وغيرها من الخدمات.
  • It was hardly appropriate to draw conclusions about any persecution or the dissolution of the Moscow Jehovah's Witnesses community because proceedings were under way which guaranteed the rights of the defence and the investigation of the case had been suspended when the court had ordered a complex evaluation of its religious, psychological and linguistic aspects.
    وليس من المستصوب استخلاص نتائج بشأن أية عمليات اضطهاد أو بشأن حل جماعة شهود يهوه في موسكو بما أن هناك محاكمة جارية حقوق الدفاع فيها مضمونة؛ وفضلاً عن ذلك، فإن النظر في القضية متوقف لأن المحكمة أمرت بإجراء دراسة معقدة للجوانب الدينية والنفسانية واللغوية للملف.