Examples
  • language usage, local-governance structures, communal tenure, and
    وهذا من شأنه أن يسمح بإقامة حلقة قوية من التعاون، تربط الإجراءات المتخذة على مستوى القاعدة الشعبية بصياغة السياسة العامة ومناقشتها؛
  • Language usage is regulated by the following legislation:
    وتنظم مراسيم عديدة استخدام اللغات:
  • Ever since 1991, the Department of National Relations and Languages Usage (art. 27) has been working within the Government.
    وتعكف الإدارة المعنية بالعلاقات القومية وباستخدام للغات (المادة 27) على العمل داخل الحكومة منذ عام 1991.
  • “[t]he perpetuation of reporting, including certain language usage that overlooks the existence of this occupation, is unacceptable.
    ”استمرار تقديم التقارير، بما في ذلك الصيغة المعينة المستعملة، التي تتجاهل وجود هذا الاحتلال أمر غير مقبول.
  • However, not only is language usage deceptive and are “such terms as `public order reservations', `military imperatives reservations', or `sole competence reservations' frequently encountered”, but authors, including the most distinguished among them, have caused an unwarranted degree of confusion.
    (16) تسمح الشروط الوقائية لطرف متعاقد بعدم تطبيق بعض مقتضيات المعاهدة مؤقتاً بسبب صعوبات يواجهها في تنفيذها نظراً لظروف خاصة، في حين أن الاعفاءات (waivers)، التي تنتج نفس الأثر، يجب أن تأذن بها الأطراف المتعاقدة الأخرى أو تأذن بها هيئة يعهد إليها بمراقبة تنفيذ المعاهدة.
  • Apart from their special parliamentary representation through those reserved seats, non-Albanian Kosovo communities are guaranteed full and effective participation in the legislative process in the form of the functional composition, procedural law-making responsibility and language usage of the Assembly.
    وفضلاً عن التمثيل البرلماني الخاص لطوائف كوسوفو غير الألبانية من خلال هذه المقاعد، فقد ضمن لها حق المشاركة الكاملة والفعّالة في العملية التشريعية وفي التشكيل الوظيفي ومسؤولية المشاركة في إجراءات وضع القوانين وفي استعمال اللغات في الجمعية.
  • The law is required to protect and promote the development of their languages, cultures, usages, customs, resources and specific forms of social organization and to guarantee their members effective access to the jurisdiction of the State.
    ويجب أن يحمي القانون ويعزز تنمية لغاتها وثقافاتها وأعرافها وعاداتها ومواردها وأشكال التنظيم الاجتماعي الخاصة بها وأن يكفل لأعضائها وصولاً فعلياً إلى الاختصاص القضائي للدولة.
  • This has increased the amount of material now available on the non-English language sites, the usage of which is increasing considerably.
    وبهذه الطريقة ازداد حجم المادة الإعلامية المتوافرة حاليا في المواقع المتاحة بلغات خلاف اللغة الانكليزية، والتي يشهد استخدامها زيادة هائلة مطردة.
  • One speaker noted that, in regard to proposals to enrich language sites, actual usage of sites must not be the only criterion.
    وقال أحد المتكلمين فيما يتعلق بالمقترحات الخاصة بإثراء مواقع اللغات إن “الاستعمال الفعلي” للموقع يجب ألا يكون هو المعيار الوحيد.
  • One speaker noted that in regard to proposals to enrich language sites, actual usage of sites must not be the only criterion.
    وقال أحد المتحدثين فيما يتعلق بالمقترحات الخاصة بإثراء مواقع اللغات إن “الاستعمال الفعلي” للموقع يجب ألا يكون هو المعيار الوحيد.