Examples
  • The report recommends that special attention be given to other potential sources of conflict.
    ويوصي التقرير بإيلاء اهتمام خاص لمصادر الصراعات المحتملة الأخرى.
  • It is essential, therefore, that local structures be reinforced to manage and adjudicate those potential sources of conflict.
    لذلك، فمن الأساسي العمل على توطيد الهياكل المحلية لتتولى إدارة هذه المصادر المحتملة للنزاع والبت فيها.
  • Aside from control of the region’s energy supplies, waterhas become a potential source of conflict, given China’s seriousshortages.
    وبعيداً عن محاولات السيطرة على إمدادات الطاقة في المنطقة،فقد أصبحت قضية المياه تشكل مصدراً محتملاً للنزاع، نظراً للعجزالخطير الذي تعاني منه الصين في مخزونها من المياه.
  • The IPU is an important forum for parliamentarians to share a common understanding regarding conflict prevention and to address potential sources of conflict at the international level.
    ويشكل الاتحاد البرلماني الدولي منتدى هاما ليُطلع البرلمانيون بعضهم البعض على فهم مشترك في ما يتعلق بمنع نشوب الصراعات وليعالجوا مصادر الصراع المحتملة على الصعيد الدولي.
  • Ukraine has been actively advocating the development of reliable preventive United Nations mechanisms for the timely detection and elimination of potential sources of conflict.
    وتدعو أوكرانيا بشدة منذ فترة إلى وضع آليات موثوقة للأمم المتحدة من أجل الكشف عن المصادر المحتملة لنشوب الصراع والقضاء عليها في الوقت المناسب.
  • The demonstration shall cover all potential sources of conflict of interest, whether they arise from within the independent entity or from the activities of related bodies;
    وأن يشمل هذا الإثبات جميع المصادر المحتملة لتنازع المصالح، سواء نشأت من داخل الكيان المحايد نفسه أو من أنشطة هيئات مماثلة؛
  • The demonstration shall cover all potential sources of conflict of interest, whether they arise from within the operational entity or from the activities of related bodies;
    ويغطي هذا البيان جميع المصادر المحتملة لتنازع المصالح، سواء نشأت من داخل الكيان التشغيلي أو من أنشطة الهيئات المتصلة به؛
  • The demonstration shall cover all potential sources of conflict of interest, whether they arise from within the independent entity or from the activities of related bodies;
    ويشمل هذا التبيان كل مصادر تضارب المصالح المحتملة سواء نشأت داخل الكيان المستقل أو من أنشطة تؤديها هيئات ذات صلة؛
  • Prolonged seasons of drought also cause the migration of people to other areas and are a potential source of conflict between communities competing for scarce resources.
    كما أن مواسم الجفاف الممتدة تسبب هجرة السكان إلى مناطق أخرى، وتمثل مصدرا محتملا للنزاع بين المجتمعات المحلية التي تتنافس على الموارد الشحيحة.
  • The demonstration shall cover all potential sources of conflict of interest, whether they arise from within the applicant operational entity or from the activities of related bodies;
    `6` مستوى التوحيد القياسي الملائم للمنهجيات ليتسنى إجراء تقدير منطقي لما كان يمكن أن يحدث في غياب نشاط مشروع كلما كان ذلك ممكنا وملائما.