Examples
  • This is Tom Tucker with some breaking election coverage.
    هذا " توم توكر " ببعض التغطية الحصرية للإنتخابات
  • Welcome back to ACN's election night coverage.
    .مرحبًا بكم في تغطيتنا الإنتخابية الإخبارية
  • Women were also under-represented in the election coverage of all private radio and television stations.
    وكان تمثيل المرأة قليلا أيضا في البرامج الانتخابية لجميع محطات الإذاعة والتلفزيون الخاصة.
  • Fellas, that was election coverage. Tell 'em, Charlie. Where the hell are we?
    يا رفاق,تلك كانت تغطية إخبارية .أخبرني يا تشارلي
  • Several studies on the role of the media in the 2005 elections have shown that women candidates received a much smaller share of election coverage than male candidates.
    وبيّنت بعض الدراسات التي تناولت دور وسائل الإعلام خلال انتخابات العام 2005، أنّ نصيب المرأة المرشحة من التغطية الإعلامية للانتخابات كان أقلَّ بكثير من نصيب المرشّحين من الذكور.
  • The agency also organized workshops on election reporting and coverage.
    ونظمت المنظمة أيضا حلقات عمل عن نقل أخبار الانتخابات وتغطيتها إعلاميا.
  • In support of the electoral process, the UNAMI public information and electoral assistance offices launched a nationwide “Election Coverage Network” project, aiming to provide Iraqi citizens with balanced and reliable information on provincial elections.
    ودعماً للعملية الانتخابية، استهل كل من مكتب الإعلام ومكتب المساعدة الانتخابية التابعين للبعثة مشروع ”شبكة تغطية الانتخابات“ على نطاق البلد، بهدف إطلاع المواطنين العراقيين على معلومات متوازنة وموثوق بها عن انتخابات المحافظات.
  • Together with partner organizations (the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS)), UNAMI also provided extensive assistance with drafting media regulations and policies on elections coverage.
    وقامت البعثة أيضا، بالتعاون مع منظمات شريكة (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)، بالإسهام إلى حد كبير في صياغة الأنظمة والسياسات الإعلامية المتعلقة بتغطية الانتخابات.
  • Stay tuned for more of ACN's continuing coverage of Election Night 2012.
    ترقبوا المزيد من تغطية شبكة أتلانتيك) المستمرة) لليلة انتخابات 2012
  • At the request of the Government, UNOGBIS stands ready to coordinate between 100 and 200 international observers to ensure coverage of elections throughout the country.
    وبناء على طلب الحكومة، يقف المكتب على أهبة الاستعداد لتنسيق عمل ما يتراوح بين 100 و 200 مراقب دولي لكفالة رصد الانتخابات في شتى أرجاء البلد.