Examples
  • Its deeds remain at the level of rhetorical statements and inconclusive meetings and press statements.
    وما تقوم به من أفعال لا يتجاوز البيانات الكلامية والاجتماعات والبيانات الصحفية التي لا تؤدي إلى نتائج.
  • Do I actually have to say no to that, or can I just assume it was a rhetorical statement?
    هل يفتـرض بي أن أقـول لا أو يمكننـي الإفتراض أنك تعرف الجواب مسبقاً
  • It is not enough to make rhetorical statements to stop the terrible atrocities, in which knives and machetes become weapons of mass destruction.
    وليس بكاف الإدلاء بخطب بلاغية لوقف الأعمال الهمجية المرعبة التي تحولت فيها السكاكين والفؤوس إلى أسلحة للدمار الشامل.
  • Today it is more a matter of effective action, a genuine, pragmatic commitment on the ground, rather than simple declarations of intent or rhetorical statements.
    والقضية اليوم هي قضية القيام بعمل فعال، أي التزام عملي حقيقي على أرض الواقع، بدلا من مجرد إعلانات النية أو بيانات بلاغية.
  • Ours is not a statement of rhetoric or mere protocol.
    وبياننا ليس بيانا خطابيا أو مجرد بروتوكول.
  • The Special Rapporteur congratulates UNAIDS and OHCHR for organizing this meeting which went beyond rhetorical statements to the formulation of practical recommendations for United Nations human rights experts, not all of whom were familiar with how they could best contribute to the HIV/AIDS response.
    ويهنئ المقرر الخاص برنامج الأمم المتحدة الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمفوضية على تنظيمها لهذا الاجتماع الذي تجاوز البيانات الخطابية إلى وضع توصيات عملية لخبراء الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، الذين لم يكن جميعهم على معرفة بأفضل السبل للإسهام في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • In such situations, fundamental questions relating to the future of the country have to be answered by more than rhetoric and general statements of principle.
    وفي مثل هذه الحالات، تتعين الإجابة على أسئلة جوهرية تتعلق بمستقبل البلد بأكثر من الخطابة والتصريحات العامة عن المبادئ.
  • In order to promote the participation of civil society, the NGOs' draft decision for the establishment of an intersessional working group to examine how best to ensure the participation of civil society in the implementation of the Convention was presented during the open dialogue session, a proposal which was welcomed by the Minister for the Environment of Spain, President of COP 8, and which we hope will be approved by this Conference. If this proposal is ignored, all that governments have said about participation would amount merely to rhetorical statements lacking in true commitment.
    ذلك أن مختلف أنواع التعبئة والآليات المالية - مثل الآلية العالمية، أو مرفق البيئة العالمية، وإطار الاستثمار في الطاقة النظيفة الذي وضعه البنك الدولي، أو مرفق الكربون الذي استحدثه أخيراًَ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - وإن كانت مناسبة للمشاريع والبرامج التي تكافح تردّي الأراضي وتآكل التربة؛ إلاّ أنه ينبغي التنسيق فيما بينها بشكل أفضل وأن تنفتح على نطاق أوسع أمام مسائل التصحر.
  • While it has proven difficult to strike a mutually acceptable balance between the competing claims on the basic issues of Iraq's future amid ongoing violence, mistrust and bitter memories, Iraqi leaders must move beyond rhetoric and mere statements of intent.
    ولئن كان قد ثبت أن من الصعب إقامة توازن مقبول بشكل متبادل بين المطالب المتنافسة بشأن المسائل الأساسية لمستقبل العراق في خضم أعمال العنف المستمرة، وعدم الثقة والذكريات المريرة، فإن على القادة العراقيين أن يتجاوزا الخطابة ومجرد بيانات النوايا.
  • I consider this view exaggerated. The PJD and the movement for justice and spirituality are opposed to radical violence, and I think that`s not merely a rhetorical avowal but a statement to be taken seriously.
    أرى أنَّ وجهة النظر هذه مبالغ فيها. إذ أنَّ حزب العدالة والتنمية وحركة العدل والاحسان يرفضان العنف المتطرّف، كما أعتقد أنَّ هذا الرفض ليس مجرّد إقرار خطابي، بل تصريح يجب أخذه على محمل الجدّ.