Examples
  • A central means of promoting gender equality has continued to be the Incomes Policy Agreements.
    ما زالت الاتفاقات المتعلقة بسياسات الدخل تشكل أداة جوهرية في تعزيز المساواة بين الجنسين.
  • No more centralized reactors means no more easy targets for the terrorists.
    ...لا مزيد من المفاعلات المركزية يعني لا مزيد من الأهداف السهلة للإرهابيين
  • In many developing countries, especially the least developed countries, official development assistance remains the central means to augment public investment for human resource development in rural areas, rural infrastructure and agricultural research, which normally do not attract private sector investment.
    وفي العديد من البلدان النامية، خاصة أقل البلدان نمواً، تظل المساعدة الإنمائية الرسمية الوسيلة الرئيسية لزيادة الاستثمارات العامة لتنمية الموارد البشرية في المناطق الريفية، والهياكل الأساسية الريفية والبحوث الزراعية، التي عادة ما لا تستهوي استثمار القطاع الخاص.
  • Third, OHCHR receives communications in relation to any alleged human rights violations, which provides a centralized means of ensuring that duplication does not occur and a means of coordinating between treaty bodies to ensure consistent interpretations of treaty provisions.
    وثالثاً، تتلقى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بلاغات تتعلق بالانتهاكات المزعومة لأي حق من حقوق الإنسان، مما يتيح وسيلة مركزية لضمان عدم حدوث الازدواجية ويوفر وسيلة للتنسيق بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لضمان تفسير أحكام المعاهدة تفسيراً متسقاً.
  • In my last report, I identified the conduct of free and credible legislative elections according to constitutional rules devised without foreign interference or influence as a central means of reaffirming the full sovereignty, unity and political independence of Lebanon.
    في تقريري الأخير، حددت مسألة إجراء انتخابات تشريعية حرة وذات مصداقية، وفقا للقواعد الدستورية الموضوعة دون تدخل أو نفوذ أجنبي، كوسيلة أساسية لإعادة تأكيد سيادة لبنان ووحدته واستقلاله السياسي.
  • The succession of generations as one of the central means of transmission of traditional practices can thus be eroded. In fact, the direction of socialization can be reversed as the younger generation teaches its elders to use the emerging technologies.
    وبالتالي فقد يتراجع دور تعاقب الأجيال باعتباره إحدى الوسائل الرئيسية لتناقل العادات والتقاليد.
  • A journalist recently expressed the view that France’sspecial role in Europe was due to its “centrality,” meaning thatthe French are, in equal measure, both open to the world andattached to their nation.
    كان أحد الصحافيين قد عبر مؤخراً عن وجهة النظر التي تقول إنالدور الخاص الذي تلعبه فرنسا في أوروبا كان راجعاً إلى "محوريتها"،بمعنى أن الفرنسيين منفتحون على العالم ومرتبطون بأمتهم في ذاتالوقت.
  • For central banks, holding reserves in the same currency asother central banks means holding the most liquid asset.
    وبالنسبة للبنوك المركزية فإن الاحتفاظ بالاحتياطيات بنفسالعملة التي تستخدمها البنوك المركزية الأخرى كعملة احتياطية يعنيالاحتفاظ بالأصل الأكثر سيولة على الإطلاق.
  • The Panel endorses the application of standards but standardized need not mean centralized.
    ورغم موافقة الفريق على تطبيق المعايير، فإن التوحيد لا يجب أن يعني المركزية.
  • No doubt, so it could infiltrate the Central Dome. Which means...
    لاشك . لذا يمكنه التسلل الى القبة الرئيسية وهذا يعني