Examples
  • On the nuthouse rating scale,
    على مقياس بيت المجانين
  • The Early Childhood Environment Rating Scale-Revised Edition, Infant Toddler Environment Rating Scale, and Family Day Care Rating Scale were initiated as performance measures.
    وقد شُرع في وضع "مقياس تقييم بيئة الطفولة المبكرة - طبعة منقحة"، و"مقياس تقييم بيئة الأطفال في أول مرحلة المشي"، و"مقياس تقييم الرعاية النهارية الأسرية" وذلك باعتبارها مقاييساً للأداء.
  • See, it's a rating scale based on observation.
    ،إنّها مقياس مُعدّل مبني على الملاحظة ،لذا كلّما طال الوقت مع الخاضع للاختبار
  • Single vs. dependency rate — salary scales.
    مرتبات غير المعيلين مقارنة بمرتبات المعيلين - جداول المرتبات.
  • In 2005, OIA issued 670 observations (OIA's rating scale for observations is presented in annex 2).
    وقد أصدر المكتب 670 ملاحظة في عام 2005 (ويرد في المرفق الثاني السلم الذي يستخدمه المكتب لتصنيف الملاحظات).
  • Proposals will be developed to introduce a new rate scale so that the corps of contractual translators may be expanded.
    وستوضع مقترحات لتطبيق جدول جديد للأجور كـي تتسع قاعدة المترجمين التحريريين التعاقديين.
  • As part of new approach to audit adopted by OAPR, effective 2002 the rating scale was changed from a five-point scale to a three-point scale.
    حيث تم تحويل سلم التقييم من خمس إلى ثلاث درجات، كجزء من نهج جديد في مراجعة الحسابات قرر المكتب اتباعه، اعتبارا من عام 2002 (انظر المرفق الثاني للاطلاع على تفسير لمعايير التقييم الجديدة، وعلى التعريف الجديد للأداء ).
  • We demand an easy policy: stricter rules (especially whenfighting conflicts of interest), a specific rating scale forcomplex products, and regular publication of theirreturns.
    ونحن نطالب هنا بسياسة بسيطة: فرض قواعد أكثر صرامة (وخاصةحين تنشأ مصالح متضاربة)، وتبني مقاييس تسعير محددة للمنتجات المعقدة،والنشر المنتظم لعائدات هذه الشركات.
  • Promote adaptation of interest rates for small-scale businesses;
    وتشجيع مواءمـة أسعار الفائدة لكي تناسب الأعمال التجارية الصغيرة؛
  • The current rate and scale of armament is inimical to development and human security.
    والمعدل والحجم الحاليان لنزع السلاح ضاران بالتنمية والأمن البشري.