Examples
  • Vertical "y" coordinate here.
    العمودية "واي" هنا
  • In order to take advantage of the existing initiatives referred to above, national institutions must work in a coordinated manner (vertical coordination).
    ● بغية الاستفادة من المبادرات القائمة المشار إليها سالفا، على المؤسسات الوطنية أن تعمل على نحو منسّق (التنسيق العمودي).
  • This Organization could contribute to establishing greater harmony, coordination and compatibility among governmental and security bodies in order to enhance both horizontal and vertical coordination.
    ويمكن لهذه المنظمة أن تحقق مزيداً من الانسجام والتنسيق والتوافق بين الهيئات الحكومية والأمنية من أجل تعزيز كل من التنسيق الأفقي والرأسي.
  • The offices' impact could, however, be enhanced through more focused programming of their activities, creative dissemination of information (particularly by electronic means) and better horizontal and vertical coordination.
    لكنها رأت أيضا أنه يمكن تعزيز أثر المكاتب عن طريق التركيز على برمجة أنشطتها، والنشر الإبداعي للمعلومات (وبشكل خاص باستخدام الوسائل الإلكترونية) وكفالة التنسيق الأفقي والرأسي.
  • We need vertical coordination with other bodies that are our sisters in this and with the main players, the regional players, the subregional players.
    ونحتاج إلى تنسيق عمودي مع هيئات أخرى شقيقة في هذا المجال ومع الأطراف الرئيسية، والأطراف الفاعلة على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي.
  • The restructuring of the agri-food chain into a vertically coordinated demand-driven chain with private standards, and the rise of contracts and specialized intermediaries, are proving to be a powerful driver of divergence and marginalization within farm communities.
    ويتبين أن إعادة تشكيل سلسلة الصناعات الغذائية القائمة على الزراعة لتحويلها إلى سلسلة منسقة رأسياً وموجهة على أساس الطلب، تطبق عليها معايير خاصة، وزيادة اللجوء إلى العقود والوسطاء المتخصصين، هي أداة قوية لإحداث التفاوت والتهميش في أوساط المزارعين.
  • To strengthen vertical coordination, provincial-level environmental agencies have been set up in many countries, and local Governments have been given the responsibility of formulating and implementing local environmental protection plans.
    ولتعزيز التنسيق الرأسي أنشئت في كثير من البلدان وكالات بيئية على صعيد الأقاليم، وأعطيت لأجهزة الحكم المحلي مسؤولية وضع وتنفيذ الخطط المحلية المتعلقة بحماية البيئة.
  • My second comment relates to the issue of coordination — horizontal coordination among the neighbouring countries and vertical coordination among those countries, the Security Council and the United Nations as a whole.
    ويتصل تعليقي الثاني بمسألة التنسيق، سواء التنسيق الأفقي فيما بين البلدان المجاورة، أو التنسيق الرأسي بين تلك البلدان ومجلس الأمن والأمم المتحدة برمتها.
  • Similarly, vertical coordination is also required, in particular within the United Nations and its agencies and programmes, to ensure that a common objective is matched by a clear road map to that objective.
    وبالمثل، فإن التنسيق الرأسي مطلوب أيضا، لا سيما داخل الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها، لكفالة اقتران تحديد هدف مشترك بوضع خريطة طريق واضحة لتحقيقه.
  • (b) The United Nations agencies concerned should continue their analyses of horizontal and vertical coordination of policies with the aim of providing assistance to Member States in developing integrated national policies;
    (ب) ينبغي أن تواصل وكالات الأمم المتحدة المعنية تحليلاتها للتنسيق الأفقي والرأسي للسياسات بهدف تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في وضع سياسات وطنية متكاملة؛