Examples
  • No specific organizational chart is currently available.
    لا تتوافر حاليا أي خريطة تنظيمية محددة.
  • The current chart on follow-up received to date for all cases of violations of the Covenant, included in chapter VI of the Committee's annual report, could perhaps be expanded to include more categories, in addition to “satisfactory response” and “unsatisfactory response”, so as to take into account cases where, for example, the State party submitted a reasoned rebuttal of the Committee's Views.
    وأشار إلى إمكانية توسيع الجدول الحالي لإجراءات المتابعة المُبلغ عنها حتى الآن فيما يتعلق بجميع حالات انتهاك العهد، والوارد في الفصل السادس من تقرير اللجنة السنوي، ليشمل عدداً أكبر من الفئات، بالإضافة إلى فئتي ”استجابة مرضية“ و ”استجابة غير مرضية“، بحيث تؤخذ في الحسبان، على سبيل المثال، حالات تقدّم فيها الدولة الطرف طعناً مبرّراً في آراء اللجنة.
  • In the current organization chart for OCSS, both the Chairman of HCC and its secretariat (which includes the current Chairman and Secretary) fall under the administrative authority of OCSS.
    في الرسم البياني التنظيمي الحالي لمكتب خدمات الدعم المركزية، يخضع رئيس لجنة المقر للعقود وأمانتها (التي تضم الرئيس الحالي والأمين) للسلطة الإدارية لمكتب خدمات الدعم المركزية.
  • I will meet both leaders again on 6 September with a view to taking stock of the current talks and charting a course for the way ahead.
    وسوف أجتمع مع الزعيمين مرة أخرى في 6 أيلول/سبتمبر المقبل بهدف التعرف على حصيلة المحادثات الجارية ورسم المسار المقبل.
  • The current Conference must chart a course of action to improve the implementation of the NPT, meet present challenges and close the loopholes in regime.
    وأضاف أنه يجب على المؤتمر الحالي أن يرسم مسار عمل لرفع مستوى تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومواجهة التحديات الحالية وسد الفجوات الموجودة في النظام.
  • In addressing the current economic situation and charting a path forward, human settlements must be at the forefront of sustainable development policy.
    وفي مواجهة الحالة الاقتصادية الراهنة ورسم المستقبل، يجب أن تكون المستوطنات البشرية في صدارة سياسة التنمية المستدامة.
  • The manuals should reflect the current organization chart and flow of operations, specify internal controls in the investment management process and clearly define the functions and responsibilities for investment decision-making, the execution of transactions and monitoring of the performance of investment managers (AS2001/95/1/01).
    وينبغي أن يعكس الدليلان الخريطة التنظيمية الحالية وتدفق سير العمليات، وأن يحددا الضوابط الداخلية في عملية إدارة الاستثمارات، وأن يحددا كذلك بوضوح مهام ومسؤوليات عملية صنع القرار المتعلق بالاستثمار، وتنفيذ المعاملات، ورصد أداء مديري الاستثمارات (AS2001/95/1/01).
  • The manuals should reflect the current organization chart and flow of operations, specify internal controls in the investment management process and clearly define the functions and responsibilities for investment decision-making, execution of transactions and monitoring of the performance of investment managers (AS2001/95/1/01).a
    وينبغي أن يعكس الدليلان الخريطة التنظيمية الحالية وتدفق سير العمليات، وأن يحددا الضوابط الداخلية في عملية إدارة الاستثمارات، وأن يحددا كذلك بوضوح مهام ومسؤوليات عملية صنع القرار المتعلق بالاستثمار، وتنفيذ المعاملات، ورصد أداء مديري الاستثمارات (AS2001/95/1/01)(أ).
  • This road map provides an evolutionary framework that incorporates current governmental activities and charts the course for achieving my country's e-government vision and for reaping the full benefit of a mature e-government environment.
    وهذه الخطة تقدم إطار عمل متطور يتضمن الأنشطة الحكومية الحالية ويمهد الطريق للتوصل إلى رؤية بلدي للإدارة الإلكترونية للمعاملات لجني الثمار والمنافع الكاملة لبيئة ناضحة للإدارة الإلكترونية للمعاملات.
  • The Secretary-General describes the staffing changes proposed for 2009 in paragraphs 19 to 216 of his report (A/63/346/Add.4). Organizational charts showing current and proposed new positions, as well as redeployments and reclassifications, are contained in an annex to the report.
    يصف الأمين العام التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لعام 2009 في الفقرات من 19 إلى 216 من تقريره (A/63/346/Add.4)؛ وترد بأحد مرفقات هذا التقرير خرائط تنظيمية تبين الوظائف الحالية والمقترح إنشاؤها، فضلا عن الوظائف التي تُنقل والتي يعاد تصنيفها.