Examples
  • By what right could others, even with a recognized legal interest in compliance, countermand that preference?
    فبأي حق يجوز للآخرين أن ينقضوا هذا التفضيل حتى لو كانت لهم مصلحة قانونية معترف بها في الامتثال؟
  • That created significant risks in terms of effectiveness (timeliness and adequacy of supplies), safeguarding of UNICEF's financial interests and compliance with regulations and rules.
    وهذا شكل أخطارا جسيمة من حيث الفعالية (وصول الإمدادات في موعدها بكميات كافية) والحفاظ على مصالح اليونيسيف المالية والامتثال للأنظمة والقواعد.
  • The Compliance Committee may examine systemic issues of general compliance of interest to all Parties where:
    يجوز للجنة الامتثال أن تنظر في القضايا التنظيمية المتعلقة بالامتثال العام، والتي تهم جميع الأطراف وذلك:
  • The Compliance Committee may examine systemic issues of general compliance of interest to all Parties where:
    يجوز للجنة الامتثال أن تدرس القضايا التنظيمية المتعلقة بالامتثال العام، والتي تهم جميع الأطراف وذلك:
  • For example, in the case of an obligation owed to the international community as a whole the International Court has affirmed that all States have a legal interest in compliance.
    ففي حالة التزام واجب تجاه المجتمع الدولي ككل مثلاً، أكدت المحكمة الدولية أن لجميع الدول مصلحة قانونية في الامتثال(41).
  • With respect to this category of obligations, all States should be recognized as having a legal interest in compliance, whether or not the State is specially affected by their breach.
    وفيما يتعلق بهذه الفئة من الالتزامات، ينبغي أن يُعترف لكل الدول بمصلحة قانونية في أن يحصل الامتثال لها، سواء كانت الدولة متأثرة بصفة خاصة بهذا الانتهاك أم لا.
  • Not-directly-affected States asserting a legal interest in compliance are not seeking cessation or reparation on their own behalf but on behalf of the victims of the breach and in the public interest.
    و الدول غير المتأثرة مباشرة والتي تدعي أن لها مصلحة قانونية في أن يحصل الامتثال لا تطالب بالكف أو الجبر باسمها بل تطالب به باسم ضحايا الانتهاك وللمصلحة العامة.
  • But at least it can be said that international law should offer to States with a legitimate interest in compliance with such obligations, some means of securing compliance which does not involve the use of force.
    غير أنه يمكن القول على الأقل إنه ينبغي أن يوفر القانون الدولي للدول ذات المصلحة المشروعة في الوفاء بتلك الالتزامات بعض وسائل ضمان الامتثال لا تشمل استخدام القوة.
  • But once it was established, as the Court had done in the Barcelona Traction case, that all States had an interest in compliance with those obligations, no more need be said for the purposes of article 40 bis.
    ولكن متى ثبت أن لجميع الدول مصلحةً في الامتثال لهذه الالتزامات، على غرار ما فعلت المحكمة في قضية شركة برشلونة للجر، انتفت الحاجة إلى قول المزيد عن ذلك، لأغراض المادة 40 مكررا.
  • Thus with respect to the obligations referred to in article 48, such States are recognised as having a legal interest in compliance. The question is to what extent these States may legitimately assert a right to react against unremedied breaches.
    وهكذا ففيما يتعلق بالالتزامات المشار إليها في المادة 48 يعترف بأن لهذه الدول مصلحة قانونية في الامتثال.